ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Servant " - คำอ่านไทย: เซ้อ(ร) เฝิ่น ถึ - IPA: sˈɜːʴvənt
Servant (N) ความหมายคือ ขี้ข้า, ผู้ที่มีหน้าที่รับใช้การงานต่างๆ หรือรับคำสั่งจากเจ้านาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ขี้เค้า, ผู้ที่มีหน้าที่รับใช้การงานต่างๆ หรือรับคำสั่งจากเจ้านาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ข้า, บ่าวไพรที่คอยรับใช้งานต่างๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ข้าทาส, ผู้ที่ทำหน้าที่รับใช้การงานต่างๆ ที่เจ้านายสั่ง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ข้าทาส,คนรับใช้,บริวาร,บ่าวไพร่,ลูกจ้าง (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Servant (N) ความหมายคือ คนรับใช้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ คนรับใช้ ,
ไวพจน์(Synonym*) : attendant; helper; lackey; slave (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ คนรับใช้, ผู้รับจ้างทำงานบ้าน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ คนใช้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ คนใช้, ผู้รับจ้างทำงานบ้าน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ช่วงบาท (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ ช่วงบาท (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ บ่าว (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ บ่าว, คนรับใช้ตามคำสั่งของเจ้านาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ บ่าวไพร่ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ บ่าวไพร่, คนรับใช้ตามคำสั่งของเจ้านาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ผู้รับใช้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ ผู้รับใช้, ผู้มีหน้าที่รับใช้และอาศัยอยู่ในบ้านเจ้านาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ผู้ให้บริการ, ผู้ที่ปฏิบัติรับใช้ และให้ความสะดวกต่างๆ แก่ผู้อื่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ภัจ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Servant (N) ความหมายคือ ภัจ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ลูกจ้าง ,
ไวพจน์(Synonym*) : public servant; civil servant (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ เด็กรับใช้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ แม่บ้าน, หญิงผู้จัดการงานในบ้าน เช่น กวาด ถู ซักผ้า เป็นต้น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (N) ความหมายคือ ไพร่, คนที่มีฐานะด้อยกว่า เป็นคนชั้นต่ำที่รับใช้ผู้อื่น (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Servant (Noun) ความหมายคือ คนรับใช้
Servant (Noun) ความหมายคือ ลูกจ้าง
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'servant'
Civil servant (N) ความหมายคือ ข้าราชการพลเรือน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Civil servant (N) ความหมายคือ ข้าราชการพลเรือน, ผู้ปฏิบัติราชการในส่วนราชการที่ไม่ใช่การงานทางทหาร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Man servant (N) ความหมายคือ คนใช้ผู้ชาย ,
ไวพจน์(Synonym*) : valet; steward (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Man servant (Noun) ความหมายคือ คนใช้ผู้ชาย
Old servant (N) ความหมายคือ ข้าเก่าเต่าเลี้ยง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Old servant (N) ความหมายคือ ข้าเก่าเต่าเลี้ยง, คนที่อยู่ด้วยกันมานานในฐานะรับใช้จนไว้วางใจได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
On duty as a civil servant (V) ความหมายคือ ไปราชการ (อ้างอิงจาก :
Hope)
On duty as a civil servant (V) ความหมายคือ ไปราชการ, ไปทำกิจที่เป็นการงานของรัฐบาลหรือของพระเจ้าแผ่นดิน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Public servant (N) ความหมายคือ ข้าราชการ (ทั้งข้าราชการประจำและข้าราชการการเมือง) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Public servant (Noun) ความหมายคือ ข้าราชการ
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Servant'
And in third place was " public servant " with 12 % . เอิ่น ดึ อิน เตอ(ร) ดึ เพล สึ วา สึ " พะ บลิ ขึ เซ้อ(ร) เฝิ่น ถึ " วิ ดึ 12 % . ənd ɪn θˈɜːʴd plˈeɪs wˈɑːz pˈʌblɪk sˈɜːʴvənt wˈɪð คำแปล/ความหมาย :
และอันดับที่ 3 คือ "ข้าราชการ" ที่ 12% ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But things were much different among junior high school boys , with both " company worker " and " public servant " topping the list with just over 17 % each . บะ ถึ ติง สึ เวอ(ร) มะ ฉึ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ เออะ มั้ง จู้น เหย่อ(ร) ฮาย สึ กูล บอย สึ , วิ ดึ โบว ตึ " คั้ม เผอะ นี เว้อ(ร) เข่อ(ร) " เอิ่น ดึ " พะ บลิ ขึ เซ้อ(ร) เฝิ่น ถึ " ท้า ผิ่ง เดอะ ลิ สึ ถึ วิ ดึ จะ สึ ถึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) 17 % อี ฉึ . bˈʌt θˈɪŋz wˈɜːʴ mˈʌtʃ dˈɪfɜːʴənt əmˈʌŋ dʒˈuːnjɜːʴ hˈaɪ skˈuːl bˈɔɪz wˈɪð bˈəʊθ kˈʌmpənˌiː wˈɜːʴkɜːʴ ənd pˈʌblɪk sˈɜːʴvənt tˈɑːpɪŋ ðə lˈɪst wˈɪð dʒˈʌst ˈəʊvɜːʴ ˈiːtʃ คำแปล/ความหมาย :
แต่แตกต่างมากในหมู่เด็กมัธยมต้น โดยมี "พนักงานบริษัท" และ "ข้าราชการ” ที่อยู่อันดับสูงสุดของรายการมากกว่า 17% ทั้งสองอาชีพ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
At the top of the list for parents of girls was " nurse , " while for parents of boys it was " civil servant . " แอ ถึ เดอะ ทา ผึ อะ ฝึ เดอะ ลิ สึ ถึ โฟ ร แพ้ เหริ่น ถึ สึ อะ ฝึ เกอ(ร) ล สึ วา สึ " เนอ(ร) สึ , " วาย ล โฟ ร แพ้ เหริ่น ถึ สึ อะ ฝึ บอย สึ อิ ถึ วา สึ " ซิ เฝิ่ล เซ้อ(ร) เฝิ่น ถึ . " ˈæt ðə tˈɑːp ˈʌv ðə lˈɪst fˈɔːr pˈerənts ˈʌv gˈɜːʴlz wˈɑːz nˈɜːʴs wˈaɪl fˈɔːr pˈerənts ˈʌv bˈɔɪz ˈɪt wˈɑːz sˈɪvəl sˈɜːʴvənt คำแปล/ความหมาย :
ที่สูงสุดของรายการสำหรับพ่อแม่ของเด็กผู้หญิงคือ คือ "พยาบาล" ในขณะที่สำหรับพ่อแม่ของเด็กผู้ชายคือ "ข้าราชการ" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
When asked what occupation they would like their children to have , the top choice for parents of both boys and girls was " public servant . " เวน แอ สึ ขึ ถึ วะ ถึ อา ขึ เหยอะ เพ้ เฉิ่น เด วุ ดึ ลาย ขึ แดร ชิ้ล เดริ่น ทู แฮ ฝึ , เดอะ ทา ผึ ชอย สึ โฟ ร แพ้ เหริ่น ถึ สึ อะ ฝึ โบว ตึ บอย สึ เอิ่น ดึ เกอ(ร) ล สึ วา สึ " พะ บลิ ขึ เซ้อ(ร) เฝิ่น ถึ . " wˈen ˈæskt wˈʌt ˌɑːkjəpˈeɪʃən ðˈeɪ wˈʊd lˈaɪk ðˈer tʃˈɪldrən tˈuː hˈæv ðə tˈɑːp tʃˈɔɪs fˈɔːr pˈerənts ˈʌv bˈəʊθ bˈɔɪz ənd gˈɜːʴlz wˈɑːz pˈʌblɪk sˈɜːʴvənt คำแปล/ความหมาย :
เมื่อถามว่าอาชีพใดที่พวกเขาต้องการให้ลูกๆทำ ตัวเลือกอันดับต้นๆ สำหรับพ่อแม่ของทั้งเด็กผู้ชายและเด็กผู้หญิงคือ “ข้าราชการ" ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE