ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Patty " - คำอ่านไทย: แพ้ ถี่ - IPA: pˈætiː
Patty (N) ความหมายคือ ขนมพาย (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Patty (N) ความหมายคือ ขนมพายชิ้นเล็กๆ ,
ไวพจน์(Synonym*) : cake; pastry; pie (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Patty (Noun) ความหมายคือ ขนมพายชิ้นเล็กๆ
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'patty'
Fried fish patty (N) ความหมายคือ ทอดมัน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Fried fish patty (N) ความหมายคือ ทอดมัน, ของกินชนิดหนึ่ง เอาปลาหรือกุ้งผสมกับน้ำพริกโขลกให้เข้ากันจนเหนียวแล้วทอดในน้ำมัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Patty'
McDonald's tested a meatless burger with a Beyond Meat patty in Ontario , Canada , starting in September 2019 . เหมอะ ขึ ด๊า เหนิ่ล ดึ สึ เท้ะ สึ ติ ดึ เออะ มี้ เถลอะ สึ เบ๊อ(ร) เก่อ(ร) วิ ดึ เออะ บิ อ๊าน ดึ มี ถึ แพ้ ถี่ อิน อ่าน แท้ หรี่ โอ่ว , แค้ เหนอะ เดอะ , สึ ต๊าร ถิ่ง อิน เสะ ผึ เท้ม เบ่อ(ร) 2019 . məkdˈɑːnəldz tˈestɪd ə mˈiːtləs bˈɜːʴgɜːʴ wˈɪð ə bɪˈɑːnd mˈiːt pˈætiː ɪn ɑːntˈeriːəʊ kˈænədə stˈɑːrtɪŋ ɪn septˈembɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
แมคโดนัลด์ทดสอบเบอร์เกอร์ไร้เนื้อกับ Beyond Meat patty ในออนแทรีโอประเทศแคนาดาเริ่มตั้งแต่เดือนกันยายน 2019 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
The movie Wonder Woman , directed by Patty Jenkins , has earned over $ 600 million worldwide since its opening day on June 2 . เดอะ มู้ ฝี่ วั้น เด่อ(ร) วุ เหมิ่น , เด่อ(ร) เร้ะ ขึ เถอะ ดึ บาย แพ้ ถี่ เจ๊ง เขิ่น สึ , แฮ สึ เออ(ร) น ดึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) $ 600 มิ้ล เหยิ่น เว้อ(ร) ล ดึ ว๊าย ดึ ซิน สึ อิ ถึ สึ โอ๊ว เผอะ หนิ่ง เด อาน จูน 2 . ðə mˈuːviː wˈʌndɜːʴ wˈʊmən dɜːʴˈektəd bˈaɪ pˈætiː dʒˈeŋkənz hˈæz ˈɜːʴnd ˈəʊvɜːʴ mˈɪljən wˈɜːʴldwˈaɪd sˈɪns ˈɪts ˈəʊpənɪŋ dˈeɪ ˈɑːn dʒˈuːn คำแปล/ความหมาย :
ภาพยนตร์เรื่อง วันเดอร์ วู้แมน ซึ่งกำกับโดย Patty Jenkins ได้รับรายได้กว่า 600 ล้านเหรียญทั่วโลกนับตั้งแต่เปิดตัวในวันที่ 2 มิถุนายน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Some people say " St . Paddy's Day " for short , but always say " Paddy " and not " Patty " – Irish people hate to hear " Patty . " ซัม พี้ เผิ่ล เซ " สึ ทรี ถึ . แพ้ ดี่ สึ เด " โฟ ร โช ร ถึ , บะ ถึ อ๊อล เว สึ เซ " แพ้ ดี่ " เอิ่น ดึ นา ถึ " แพ้ ถี่ " – อ๊าย หริ ฉึ พี้ เผิ่ล เฮ ถึ ทู ฮีร " แพ้ ถี่ . " sˈʌm pˈiːpəl sˈeɪ strˈiːt pˈædiːz dˈeɪ fˈɔːr ʃˈɔːrt bˈʌt ˈɔːlwˌeɪz sˈeɪ pˈædiː ənd nˈɑːt pˈætiː ˈaɪrɪʃ pˈiːpəl hˈeɪt tˈuː hˈiːr pˈætiː คำแปล/ความหมาย :
บางคนเรียกสั้นๆว่า "วันเซนต์แพดดี้" แต่ต้องออกเสียงว่า "แพดดี้" ไม่ใช่ "แพตตี้" ชาวไอริชจะไม่พอใจเมื่อได้ยินคำว่า "แพตตี้" ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Falafels can be served hot or cold , either on a salad , inside of a pita bread or as a vegetarian burger patty . Falafels แคน บี เซอ(ร) ฝึ ดึ ฮา ถึ โอ ร โคว ล ดึ , อี้ เด่อ(ร) อาน เออะ แซ้ เหลอะ ดึ , อิน ซ้าย ดึ อะ ฝึ เออะ พี้ เถอะ เบร ดึ โอ ร แอ สึ เออะ เฟะ เจอะ แท้ รี เอิ่น เบ๊อ(ร) เก่อ(ร) แพ้ ถี่ . Falafels kˈæn bˈiː sˈɜːʴvd hˈɑːt ˈɔːr kˈəʊld ˈiːðɜːʴ ˈɑːn ə sˈæləd ˌɪnsˈaɪd ˈʌv ə pˈiːtə brˈed ˈɔːr ˈæz ə vˌedʒətˈerˌiːən bˈɜːʴgɜːʴ pˈætiː คำแปล/ความหมาย :
ฟาลาเฟลสามารถเสิร์ฟแบบร้อนหรือเย็นได้ ทั้งในสลัด เป็นไส้ในขนมปังพิต้า หรือเป็นเบอร์เกอร์แบบมังสวิรัติ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
McDonald's has not said how it will be making its meatless " McPlant " burgers , but plant - based meat company Beyond Meat told _ CNBC _ that the two companies had worked together to create a plant - based hamburger patty . เหมอะ ขึ ด๊า เหนิ่ล ดึ สึ แฮ สึ นา ถึ เซะ ดึ ฮาว อิ ถึ วิล บี เม้ ขิ่ง อิ ถึ สึ มี้ เถลอะ สึ " McPlant " เบ๊อ(ร) เก่อ(ร) สึ , บะ ถึ แพลน ถึ - เบ สึ ถึ มี ถึ คั้ม เผอะ นี บิ อ๊าน ดึ มี ถึ โทว ล ดึ _ CNBC _ แด ถึ เดอะ ทู คั้ม เผอะ นี สึ แฮ ดึ เวอ(ร) ขึ ถึ เถอะ เก๊ะ เด่อ(ร) ทู ขรี่ เอ๊ ถึ เออะ แพลน ถึ - เบ สึ ถึ แฮ้ม เบ่อ(ร) เก่อ(ร) แพ้ ถี่ . məkdˈɑːnəldz hˈæz nˈɑːt sˈed hˈaʊ ˈɪt wˈɪl bˈiː mˈeɪkɪŋ ˈɪts mˈiːtləs McPlant bˈɜːʴgɜːʴz bˈʌt plˈænt bˈeɪst mˈiːt kˈʌmpənˌiː bɪˈɑːnd mˈiːt tˈəʊld CNBC ðˈæt ðə tˈuː kˈʌmpənˌiːz hˈæd wˈɜːʴkt təgˈeðɜːʴ tˈuː kriːˈeɪt ə plˈænt bˈeɪst hˈæmbɜːʴgɜːʴ pˈætiː คำแปล/ความหมาย :
แมคโดนัลด์ไม่ได้บอกว่าจะทำเบอร์เกอร์ "McPlant" แบบไม่มีเนื้อได้อย่างไร แต่ Beyond Meat บริษัทเนื้อสัตว์ที่ทำจากพืชบอกกับ _CNBC _ว่าทั้งสอง บริษัทได้ทำงานร่วมกันเพื่อสร้างแฮมเบอร์เกอร์ที่ทำจากพืช ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE