Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Put someone to shame in public " - คำอ่านไทย: พุ ถึ ซั้ม วั่น ทู เชม อิน พะ บลิ ขึ  - IPA: pˈʊt sˈʌmwˌʌn tˈuː ʃˈeɪm ɪn pˈʌblɪk 

Put someone to shame in public (V) ความหมายคือ ลบคม, ทำให้ชั้นเชิง หรือเกียรติด้อยลงไปต่อหน้าธารกำนัล (อ้างอิงจาก : Lexitron)

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'put someone to shame in public'

Appear before guests/the public (V) ความหมายคือ ออกแขก, แสดงต่อหน้าแขก, แสดงตัวในสังคม (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Be constantly gazed by the public (V) ความหมายคือ ตากหน้า, ทนขายหน้า, สู้ทนอาย (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Be constantly gazed by the public (V) ความหมายคือ แบกหน้า, จำใจกลับมาแสดงตัวหรือติดต่อกับผู้ที่ตนเคยทำไม่ดี ไม่ถูกต้อง หรือไม่เหมาะสมมาก่อนอีก (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Become known to the public (V) ความหมายคือ รั่ว, แพร่งพรายความลับออกไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)

In public (ADJ) ความหมายคือ กลางเมือง (อ้างอิงจาก : Hope)
In public (ADJ) ความหมายคือ กลางเมือง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In public (ADV) ความหมายคือ ต่อสาธารณะ , ไวพจน์(Synonym*) : in full view; in the foreground (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In public (ADV) ความหมายคือ ต่อหน้าธารกำนัล, ตรงหน้าที่หมู่มากชุมนุมกันอยู่ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In public (ADV) ความหมายคือ ต่อหน้าธารกํานัล (อ้างอิงจาก : Hope)
In public (ADJ) ความหมายคือ ธารณะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In public (Adverb) ความหมายคือ ต่อสาธารณะ

Introduce/present to the public (V) ความหมายคือ ออกงาน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Make someone feel ashamed in public (V) ความหมายคือ ลบคม (อ้างอิงจาก : Hope)
Make someone feel ashamed in public (V) ความหมายคือ ลบคม, ทำให้ชั้นเชิง หรือเกียรติด้อยลงไปต่อหน้าธารกำนัล (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Public (ADJ) ความหมายคือ กองกลาง (อ้างอิงจาก : Hope)
Public (ADJ) ความหมายคือ กองกลาง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (N) ความหมายคือ การประชาสัมพันธ์ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Public (N) ความหมายคือ ข้าราชการ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Public (ADJ) ความหมายคือ ทั่วๆ ไป, มะม่วงทั่วๆ ไปต้องการช่วงแล้งก่อนการออกดอก (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (ADJ) ความหมายคือ ที่รู้กันโดยทั่วไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (N) ความหมายคือ ที่สาธารณะ,สาธารณชน,ประชาชน,ชุมชน (อ้างอิงจาก : Nontri)
Public (ADJ) ความหมายคือ ที่เกี่ยวข้องกับส่วนรวม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (N) ความหมายคือ ที่โล่งแจ้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (ADJ) ความหมายคือ ธารณะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (N) ความหมายคือ มหาชน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (N) ความหมายคือ ร้านขายเหล้า (อ้างอิงจาก : Nontri)
Public (N) ความหมายคือ สาธารณชน (อ้างอิงจาก : Hope)
Public (N) ความหมายคือ สาธารณชน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (N) ความหมายคือ สาธารณชน, ประชาชนทั่วไป (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (ADJ) ความหมายคือ สาธารณะ (อ้างอิงจาก : Hope)
Public (N) ความหมายคือ สาธารณะ (อ้างอิงจาก : Hope)
Public (N) ความหมายคือ สาธารณะ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (ADJ) ความหมายคือ สาธารณะ, เกี่ยวกับประชาชน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (ADJ) ความหมายคือ สาธารณะ,ของประชาชน,เพื่อประชาชน,ของหลวง,ของรัฐบาล,โดยส่วนรวม (อ้างอิงจาก : Nontri)
Public (N) ความหมายคือ สิ่งสาธารณูปโภค (อ้างอิงจาก : Nontri)
Public (N) ความหมายคือ ส่วนรวม (อ้างอิงจาก : Hope)
Public (N) ความหมายคือ ส่วนรวม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (N) ความหมายคือ ส่วนรวม, ส่วนที่ใช้ร่วมกัน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (ADJ) ความหมายคือ หลวง (อ้างอิงจาก : Hope)
Public (ADJ) ความหมายคือ หลวง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Public (Adjective) ความหมายคือ ที่เกี่ยวข้องกับส่วนรวม
Public (Adjective) ความหมายคือ ที่รู้กันโดยทั่วไป
Public (Noun) ความหมายคือ มหาชน

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Put someone to shame in public'
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn  jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
For example , someone might say , " Pardon my French " before or after swearing . 

โฟ ร อิ กึ แซ้ม เผิ่ล , ซั้ม วั่น มาย ถึ เซ , " พ้าร เดิ่น มาย เฟรน ฉึ " บิ โฟ้ร โอ ร แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) สึ แว้ หริ่ง . 

fˈɔːr ɪgzˈæmpəl  sˈʌmwˌʌn mˈaɪt sˈeɪ   pˈɑːrdən mˈaɪ frˈentʃ  bɪfˈɔːr ˈɔːr ˈæftɜːʴ swˈerɪŋ  

คำแปล/ความหมาย : ตัวอย่างเช่น บางคนอาจพูดว่า "Pardon my French" ก่อนหรือหลังการสบถ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" The last straw " is the last small thing , after many others , that makes someone become very upset . 

" เดอะ แล สึ ถึ สึ ทรอ " อิ สึ เดอะ แล สึ ถึ สึ มอล ติง , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เม้ะ หนี่ อ๊ะ เด่อ(ร) สึ , แด ถึ เม ขึ สึ ซั้ม วั่น บิ คั้ม แฟ้ หรี่ เออะ ผึ เซ้ะ ถึ . 

 ðə lˈæst strˈɔː  ˈɪz ðə lˈæst smˈɔːl θˈɪŋ  ˈæftɜːʴ mˈeniː ˈʌðɜːʴz  ðˈæt mˈeɪks sˈʌmwˌʌn bɪkˈʌm vˈeriː əpsˈet  

คำแปล/ความหมาย : "The last straw" (ฝางเส้นสุดท้าย) คือสิ่งเล็กๆสุดท้าย หลังจากสิ่งอื่นๆมากมายที่ทำให้ใครสักคนอารมณ์เสียอย่างมาก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
And if you've ever felt happy after seeing something bad happen to someone else , you've felt _ Schadenfreude _ . 

เอิ่น ดึ อิ ฝึ ยู ฝึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) เฟล ถึ แฮ้ ผี่ แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ซี้ อิ่ง ซั้ม ติ่ง แบ ดึ แฮ้ เผิ่น ทู ซั้ม วั่น เอล สึ , ยู ฝึ เฟล ถึ _ แช้ ดิน ฟรอย ดึ _ . 

ənd ˈɪf jˈuːv ˈevɜːʴ fˈelt hˈæpiː ˈæftɜːʴ sˈiːɪŋ sˈʌmθɪŋ bˈæd hˈæpən tˈuː sˈʌmwˌʌn ˈels  jˈuːv fˈelt  ʃˈædɪnfrˌɔɪd   

คำแปล/ความหมาย : และถ้าคุณเคยรู้สึกมีความสุขหลังจากเห็นสิ่งเลวร้ายเกิดขึ้นกับคนอื่น คุณได้รู้สึกว่า _Schadenfreude_

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Almost 80 % of the participants said they were less likely to want to help someone after not getting any sleep . 

อ๊อล โมว สึ ถึ 80 % อะ ฝึ เดอะ ผ่าร ทิ เสอะ เผิ่น ถึ สึ เซะ ดึ เด เวอ(ร) เละ สึ ล้าย ขลี่ ทู วาน ถึ ทู เฮล ผึ ซั้ม วั่น แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) นา ถึ เก๊ะ ถิ่ง เอ๊ะ หนี่ สึ ลี ผึ . 

ˈɔːlmˌəʊst   ˈʌv ðə pɑːrtˈɪsəpənts sˈed ðˈeɪ wˈɜːʴ lˈes lˈaɪkliː tˈuː wˈɑːnt tˈuː hˈelp sˈʌmwˌʌn ˈæftɜːʴ nˈɑːt gˈetɪŋ ˈeniː slˈiːp  

คำแปล/ความหมาย : ผู้เข้าร่วมเกือบ 80% กล่าวว่าพวกเขามีโอกาสน้อยที่จะช่วยใครซักคนหลังจากที่นอนไม่หลับ

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
A small increase in a tax paid by businesses will help fund the free public transport . 

เออะ สึ มอล อิน ครี้ สึ อิน เออะ แท ขึ สึ เพ ดึ บาย บิ้ สึ เหนอะ เสอะ สึ วิล เฮล ผึ ฟัน ดึ เดอะ ฟรี พะ บลิ ขึ แถร่น สึ โป๊ ร ถึ . 

ə smˈɔːl ˌɪnkrˈiːs ɪn ə tˈæks pˈeɪd bˈaɪ bˈɪznəsəz wˈɪl hˈelp fˈʌnd ðə frˈiː pˈʌblɪk trænspˈɔːrt  

คำแปล/ความหมาย : การเพิ่มขึ้นเล็กน้อยของภาษีที่จ่ายโดยธุรกิจต่างๆ จะช่วยสนับสนุนบริการขนส่งสาธารณะฟรี

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
But an Australian man has put even the best plankers to shame by doing the exercise for more than nine hours , breaking the world record . 

บะ ถึ แอน ออ สึ เทร้ล เหยิ่น แมน แฮ สึ พุ ถึ อี้ ฝิน เดอะ เบะ สึ ถึ แพลง ขึ เออ(ร) สึ  ทู เชม บาย ดู้ อิ่ง เดอะ เอ๊ะ ขึ เส่อ(ร) ซาย สึ โฟ ร โม ร แดน นาย น อ๊าว เอ่อ(ร) สึ , เบร๊ ขิ่ง เดอะ เวอ(ร) ล ดึ เหรอะ โค้ ร ดึ . 

bˈʌt ˈæn ɔːstrˈeɪljən mˈæn hˈæz pˈʊt ˈiːvɪn ðə bˈest plˈæŋk ˈɜːʴz  tˈuː ʃˈeɪm bˈaɪ dˈuːɪŋ ðə ˈeksɜːʴsˌaɪz fˈɔːr mˈɔːr ðˈæn nˈaɪn ˈaʊɜːʴz  brˈeɪkɪŋ ðə wˈɜːʴld rəkˈɔːrd  

คำแปล/ความหมาย : แต่ชายชาวออสเตรเลียรายหนึ่งทำให้นักทำแพลงก์ที่ดีที่สุดต้องอาย ด้วยการทำการออกกำลังกายนี้นานกว่า 9 ชั่วโมง ซึ่งทำลายสถิติโลก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  MORE
After the pierogis are put together , they are boiled , and then packaged . 

แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) เดอะ pierogis อาร พุ ถึ เถอะ เก๊ะ เด่อ(ร) , เด อาร บอย ล ดึ , เอิ่น ดึ เดน แพ้ ขิ จึ ดึ . 

ˈæftɜːʴ ðə pierogis ˈɑːr pˈʊt təgˈeðɜːʴ  ðˈeɪ ˈɑːr bˈɔɪld  ənd ðˈen pˈækɪdʒd  

คำแปล/ความหมาย : หลังจากทำเสร็จแล้วก็นำมารวมกันเพื่อต้มและนำใส่บรรจุภัณฑ์

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
If you have a crush on someone , you like them and want to have a romantic relationship with them . 

อิ ฝึ ยู แฮ ฝึ เออะ คระ ฉึ อาน ซั้ม วั่น , ยู ลาย ขึ เดม เอิ่น ดึ วาน ถึ ทู แฮ ฝึ เออะ โหร่ว แม้น ถิ ขึ หรี่ เล้ เฉิ่น ชิ ผึ วิ ดึ เดม . 

ˈɪf jˈuː hˈæv ə krˈʌʃ ˈɑːn sˈʌmwˌʌn  jˈuː lˈaɪk ðˈem ənd wˈɑːnt tˈuː hˈæv ə rəʊmˈæntɪk riːlˈeɪʃənʃˌɪp wˈɪð ðˈem  

คำแปล/ความหมาย : ถ้าคุณคลั่งไคล้หรือหลงไหลใครสักคนหนึ่ง(have a crush on someone) คุณชอบเขาและต้องการที่จะมีความสัมพันธ์แบบโรแมนติคกับเขา

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . 

" เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . 

 ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt  ˈɔːr ə  stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp  ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd  bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs  

คำแปล/ความหมาย : "A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE