ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Raise hell " - คำอ่านไทย: เร สึ เฮล - IPA: rˈeɪz hˈel
Raise hell (IDM) ความหมายคือ โกรธมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'raise hell'
Abyss of hell (N) ความหมายคือ ขุมนรก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Abyss of hell (N) ความหมายคือ ขุมนรก, แดนหรือภูมิที่เชื่อกันว่าผู้ทำบาปจะต้องไปเกิดและถูกลงโทษซึ่งมีอยู่หลายขุมด้วยกัน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Abyss of hell (N) ความหมายคือ อเวจี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Abyss of hell (N) ความหมายคือ โลกันตร์, ชื่อนรกขุมหนึ่งเป็นที่ลงโทษที่หนักที่สุดไม่ได้ผุดไมได้เกิด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Be in hell (V) ความหมายคือ ตกนรก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go to hell (IDM) ความหมายคือ ด่า (คำหยาบ) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go to hell (V) ความหมายคือ ตกนรก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Go to hell (V) ความหมายคือ ตกนรก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go to hell (V) ความหมายคือ ลงนรก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Go to hell (V) ความหมายคือ ลงนรก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hell (N) ความหมายคือ ขุมนรก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hell (N) ความหมายคือ ทุคติ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hell (N) ความหมายคือ ทุคติ, ภูมิที่ไปเกิดมีความทุกข์ความลำบาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hell ความหมายคือ นรก (อ้างอิงจาก :
Wikipedia)
Hell (N) ความหมายคือ นรก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hell (N) ความหมายคือ นรก, แดนหรือภูมิที่เชื่อกันว่าผู้ทำบาปจะต้องไปเกิดและถูกลงโทษ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hell (N) ความหมายคือ นรก,ขุมนรก,ยมโลก,สถานการพนัน (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Hell (N) ความหมายคือ นรกอเวจี (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hell (N) ความหมายคือ นรกานต์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hell (N) ความหมายคือ นรกานต์, แดนหรือภูมิที่เชื่อกันว่าผู้ทำบาปจะต้องไปเกิดและถูกลงโทษ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hell (N) ความหมายคือ ยมโลก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hell (N) ความหมายคือ ยมโลก, โลกของคนตาย (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hell (N) ความหมายคือ เมืองนรก (อ้างอิงจาก :
Hope)
Hell (N) ความหมายคือ เมืองนรก, เมืองที่เป็นแดนทรมานคนตายที่ทำบาป (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hell (Noun) ความหมายคือ ขุมนรก
Hot as hell (IDM) ความหมายคือ ร้อนมาก (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lowest hell (N) ความหมายคือ โลกันตร์ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Lowest hell (N) ความหมายคือ โลกันตร์, ชื่อนรกขุมหนึ่งเป็นที่ลงโทษที่หนักที่สุดไม่ได้ผุดไมได้เกิด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Mad as hell (IDM) ความหมายคือ โกรธมาก (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sure as hell (SL) ความหมายคือ อย่างแน่นอนที่สุด (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Sure as hell ความหมายคือ อย่างแน่นอนที่สุด
(as) hot as hell (Idiomatical expression) ความหมายคือ ร้อนมาก
(as) mad as hell (Idiomatical expression) ความหมายคือ โกรธมาก
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Raise hell'
A nine - year - old English boy with cerebral palsy has walked the length of a marathon to raise money for his school and a local children's hospital . เออะ นาย น - เยีย ร - โอว ล ดึ อิ้ง กลิ ฉึ บอย วิ ดึ แซ้ เหรอะ เบริ่ล พ้อล สี่ แฮ สึ วอ ขึ ถึ เดอะ เลง ขึ ตึ อะ ฝึ เออะ แม้ เหรอะ ตาน ทู เร สึ มะ หนี่ โฟ ร ฮิ สึ สึ กูล เอิ่น ดึ เออะ โล้ว เขิ่ล ชิ้ล เดริ่น สึ ฮ้า สึ ปิ เถิ่ล . ə nˈaɪn jˈɪr ˈəʊld ˈɪŋglɪʃ bˈɔɪ wˈɪð sˈerəbrəl pˈɔːlziː hˈæz wˈɔːkt ðə lˈeŋkθ ˈʌv ə mˈerəθˌɑːn tˈuː rˈeɪz mˈʌniː fˈɔːr hˈɪz skˈuːl ənd ə lˈəʊkəl tʃˈɪldrənz hˈɑːspˌɪtəl คำแปล/ความหมาย :
เด็กชายอังกฤษอายุ 9 ขวบที่สมองพิการได้เดินมาราธอนเพื่อหาเงินบริจาคให้กับโรงเรียนและโรงพยาบาลเด็กท้องถิ่นของเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
At first , Papworth - Heidel wanted to raise about $ 1 , 600 , but she decided to increase the number after she started to get much more money . แอ ถึ เฟอ(ร) สึ ถึ , แพ ผึ เวอ(ร) ตึ - ฮ้าย เดิ่ล ว้อน ถิ ดึ ทู เร สึ เออะ บ๊าว ถึ $ 1 , 600 , บะ ถึ ชี ดิ ซ้าย ดิ ดึ ทู อิน ครี้ สึ เดอะ นั้ม เบ่อ(ร) แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) ชี สึ ต๊าร ถิ ดึ ทู เกะ ถึ มะ ฉึ โม ร มะ หนี่ . ˈæt fˈɜːʴst pˈæp wˈɜːʴθ hˈaɪdəl wˈɔːntɪd tˈuː rˈeɪz əbˈaʊt bˈʌt ʃˈiː dˌɪsˈaɪdɪd tˈuː ˌɪnkrˈiːs ðə nˈʌmbɜːʴ ˈæftɜːʴ ʃˈiː stˈɑːrtɪd tˈuː gˈet mˈʌtʃ mˈɔːr mˈʌniː คำแปล/ความหมาย :
ตอนแรก แพบเวิร์ธ-ฮายเดลต้องการระดมเงินประมาณ 1,600 ดอลลาร์ แต่เธอตัดสินใจที่เพิ่มจำนวนเงินหลังจากที่เธอเริ่มได้รับเงินมากขึ้น ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In June 2020 , a Kickstarter campaign was started to raise money to make the perfume again for anyone to try . อิน จูน 2020 , เออะ คิ ขึ สึ ต๊าร เถ่อ(ร) แข่ม เพ้น วา สึ สึ ต๊าร ถิ ดึ ทู เร สึ มะ หนี่ ทู เม ขึ เดอะ เผ่อ(ร) ฝึ ยู้ม เออะ เก๊น โฟ ร เอ๊ะ หนี่ วั่น ทู ทราย . ɪn dʒˈuːn ə kˈɪkstˈɑːrtɜːʴ kæmpˈeɪn wˈɑːz stˈɑːrtɪd tˈuː rˈeɪz mˈʌniː tˈuː mˈeɪk ðə pɜːʴfjˈuːm əgˈen fˈɔːr ˈeniːwˌʌn tˈuː trˈaɪ คำแปล/ความหมาย :
ในเดือนมิถุนายน 2020 แคมเปญคิกสตาร์ทเตอร์ เริ่มต้นหาเงินเพื่อสร้างน้ำหอมให้ทุกคนลองอีกครั้ง ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
In 2016 , Hawaii became the first state to raise its smoking age to 21 , and it was soon followed by California , New Jersey , Oregon , Maine , and Massachusetts . อิน 2016 , เหอะ ว้าย อี บิ เค้ม เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ สึ เต ถึ ทู เร สึ อิ ถึ สึ สึ โม้ว ขิ่ง เอ จึ ทู 21 , เอิ่น ดึ อิ ถึ วา สึ ซูน ฟ้า โหล่ว ดึ บาย แค เหลอะ โฟ้รน เหยอะ , นู เจ๊อ(ร) สี่ , โอ๊ เหรอะ เกิ่น , เมน , เอิ่น ดึ แม เสอะ ชู้ เสอะ ถึ สึ . ɪn həwˈaɪˌiː bɪkˈeɪm ðə fˈɜːʴst stˈeɪt tˈuː rˈeɪz ˈɪts smˈəʊkɪŋ ˈeɪdʒ tˈuː ənd ˈɪt wˈɑːz sˈuːn fˈɑːləʊd bˈaɪ kˌæləfˈɔːrnjə nˈuː dʒˈɜːʴziː ˈɔːrəgən mˈeɪn ənd mˌæsətʃˈuːsəts คำแปล/ความหมาย :
ในปี 2016 ฮาวายกลายเป็นรัฐแรกที่เพิ่มอายุการสูบบุหรี่เป็น 21 และไม่ช้าก็ตามมาด้วยแคลิฟอร์เนีย นิวเจอร์ซีย์ ออริกอน เมน และแมสซาชูเซตส์ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Imogen Papworth - Heidel , a 10 - year - old soccer player from the UK , is trying to raise about $ 8 , 800 by doing 7 . 1 million " keepy - uppies " — one for every essential worker in the UK . อิ้ เหมอะ เกิ่น แพ ผึ เวอ(ร) ตึ - ฮ้าย เดิ่ล , เออะ 10 - เยีย ร - โอว ล ดึ ซ้า เข่อ(ร) เพล้ เอ่อ(ร) ฟรัม เดอะ ยู เค้ , อิ สึ ทร้าย อิ่ง ทู เร สึ เออะ บ๊าว ถึ $ 8 , 800 บาย ดู้ อิ่ง 7 . 1 มิ้ล เหยิ่น " คี ผึ วาย - อะ ผึ พาย สึ " — วัน โฟ ร เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ เอะ เซ้น เฉิ่ล เว้อ(ร) เข่อ(ร) อิน เดอะ ยู เค้ . ˈɪməgən pˈæp wˈɜːʴθ hˈaɪdəl ə jˈɪr ˈəʊld sˈɑːkɜːʴ plˈeɪɜːʴ frˈʌm ðə jˌuːkˈeɪ ˈɪz trˈaɪɪŋ tˈuː rˈeɪz əbˈaʊt bˈaɪ dˈuːɪŋ mˈɪljən kˈiːp wˈaɪ ˈʌp pˈaɪz wˈʌn fˈɔːr ˈevɜːʴiː esˈenʃəl wˈɜːʴkɜːʴ ɪn ðə jˌuːkˈeɪ คำแปล/ความหมาย :
อิโมเจน แพบเวิร์ธ-ฮายเดล นักฟุตบอลวัย 10 ปีจากอังกฤษ กำลังพยายามระดมทุนประมาณ 8,800 ดอลลาร์ ด้วยการ “เดาะบอล” 7.1 ล้านครั้ง 1 ครั้งสำหรับคนงานที่จำเป็นแต่ละคนในอังกฤษ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
However , some say the town was named Hell because when Reeves was asked what he wanted to call it , he said , " I don't know , you can name it Hell for all I care . " ฮาว เอ๊ะ เฝ่อ(ร) , ซัม เซ เดอะ ทาว น วา สึ เนม ดึ เฮล บิ ค้อ สึ เวน รี ฝึ สึ วา สึ แอ สึ ขึ ถึ วะ ถึ ฮี ว้อน ถิ ดึ ทู คอล อิ ถึ , ฮี เซะ ดึ , " อาย โดว น ถึ โนว , ยู แคน เนม อิ ถึ เฮล โฟ ร ออล อาย แคร . " hˌaʊˈevɜːʴ sˈʌm sˈeɪ ðə tˈaʊn wˈɑːz nˈeɪmd hˈel bɪkˈɔːz wˈen rˈiːvz wˈɑːz ˈæskt wˈʌt hˈiː wˈɔːntɪd tˈuː kˈɔːl ˈɪt hˈiː sˈed ˈaɪ dˈəʊnt nˈəʊ jˈuː kˈæn nˈeɪm ˈɪt hˈel fˈɔːr ˈɔːl ˈaɪ kˈer คำแปล/ความหมาย :
อย่างไรก็ตามบางคนบอกว่า เมืองนี้มีชื่อว่า Hell (แปลว่า: นรก) เพราะเมื่อรีฟส์ถูกถามว่าเขาต้องการเรียกมันว่าอะไรเขาก็ตอบว่า “ฉันไม่รู้ คุณสามารถตั้งชื่อมันว่านรก ก็ได้ ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE