Responsive image

ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)



"Silly season " - คำอ่านไทย: ซิ หลี่ ซี้ เสิ่น  - IPA: sˈɪliː sˈiːzən 

Silly season (IDM) ความหมายคือ ช่วงเวลา (มักเป็นฤดูร้อน) ที่ไม่มีข่าวสำคัญทำให้ต้องลงข่าวเล็กๆ หรือให้ข้อมูลที่ไม่สำคัญ (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Silly season (Idiomatical expression) ความหมายคือ ช่วงเวลา (มักเป็นฤดูร้อน) ที่ไม่มีข่าวสำคัญทำให้ต้องลงข่าวเล็กๆ หรือให้ข้อมูลที่ไม่สำคัญ

* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)

ค้นหาคำว่า 'silly season'

Big candle used in the temple during the raining season (N) ความหมายคือ เทียนพรรษา (อ้างอิงจาก : Hope)
Big candle used in the temple during the raining season (N) ความหมายคือ เทียนพรรษา, เทียนขนาดใหญ่และยาวเป็นพิเศษกว่าเทียนชนิดอื่น สำหรับจุดในโบสถ์บูชาพระตั้งแต่วันเข้าพรรษาจนถึงวันออกพรรษา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Dry season (N) ความหมายคือ ฤดูแล้ง (อ้างอิงจาก : Hope)
Dry season (N) ความหมายคือ ฤดูแล้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Dry season (N) ความหมายคือ ฤดูแล้ง , ไวพจน์(Synonym*) : dry climate; dry season (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Dry season (N) ความหมายคือ หน้าแล้ง (อ้างอิงจาก : Hope)
Dry season (N) ความหมายคือ หน้าแล้ง (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Dry season (Noun) ความหมายคือ ฤดูแล้ง

End of rainy season (N) ความหมายคือ ท้ายฝน (อ้างอิงจาก : Hope)
End of rainy season (N) ความหมายคือ ท้ายฝน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Farming season (N) ความหมายคือ หน้านา (อ้างอิงจาก : Hope)
Farming season (N) ความหมายคือ หน้านา (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Festival season (N) ความหมายคือ เทศกาล, คราวสมัยที่กำหนดไว้เป็นประเพณีเพื่อทำบุญและการรื่นเริงในท้องถิ่น (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Fruit bearing out of season (N) ความหมายคือ ทะวาย, ผลไม้ที่ออกผลไม่ตรงตามฤดูกาล (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Fruit which ripens out of season (N) ความหมายคือ ทะวาย (อ้างอิงจาก : Hope)
Fruit which ripens out of season (N) ความหมายคือ ทะวาย, ผลไม้ที่ออกผลไม่ตรงตามฤดูกาล (อ้างอิงจาก : Lexitron)

Growing season (N) ความหมายคือ ฤดูที่พืชพันธุ์เจริญงอกงาม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Growing season (Noun) ความหมายคือ ฤดูที่พืชพันธุ์เจริญงอกงาม

Hot season (N) ความหมายคือ คิมหันต์ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Hot season (N) ความหมายคือ ฤดูร้อน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Hot season (N) ความหมายคือ อุสุม (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Hot season (Noun) ความหมายคือ ฤดูร้อน

In season (IDM) ความหมายคือ ช่วงที่สามารถหาซื้อได้ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In season (IDM) ความหมายคือ ช่วงฤดูกาล (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In season (ADV) ความหมายคือ ตามฤดู (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In season (Idiomatical expression) ความหมายคือ ช่วงที่สามารถหาซื้อได้
In season (Idiomatical expression) ความหมายคือ ช่วงฤดูกาล
In season (Adverb) ความหมายคือ ตามฤดู

In time for the flood season and rainy season (ADV) ความหมายคือ ทันน้ำทันฝน, ให้ทันหน้าน้ำหน้าฝน, ให้ทันฤดูกาล (อ้างอิงจาก : Lexitron)
In time for the flood season and rainy season (ADV) ความหมายคือ ทันน้ําทันฝน (อ้างอิงจาก : Hope)

Off season (N) ความหมายคือ ช่วงวุ่นวายน้อยทางธุรกิจหรือการเดินทาง , ไวพจน์(Synonym*) : low season (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Off season (Noun) ความหมายคือ ช่วงวุ่นวายน้อยทางธุรกิจหรือการเดินทาง

Open season (N) ความหมายคือ ฤดูล่าสัตว์ , (Antonym**) : close season (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Open season (Noun) ความหมายคือ ฤดูล่าสัตว์

Out of season (ADV) ความหมายคือ นอกฤดู (อ้างอิงจาก : Hope)
Out of season (ADV) ความหมายคือ นอกฤดู, ไม่ใช่ช่วงเวลาที่เคยเป็น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Out of season (IDM) ความหมายคือ หมดหน้าไปแล้ว (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Out of season (Idiomatical expression) ความหมายคือ หมดหน้าไปแล้ว

Rainy season (N) ความหมายคือ พรรษฤดู (อ้างอิงจาก : Hope)
Rainy season (N) ความหมายคือ พรรษฤดู (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rainy season (N) ความหมายคือ พรรษา (อ้างอิงจาก : Hope)
Rainy season (N) ความหมายคือ พรรษา, ฤดูฝน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rainy season (N) ความหมายคือ พรรษากาล (อ้างอิงจาก : Hope)
Rainy season (N) ความหมายคือ พรรษากาล (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rainy season (N) ความหมายคือ ฤดูฝน (อ้างอิงจาก : Hope)
Rainy season (N) ความหมายคือ ฤดูฝน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rainy season (N) ความหมายคือ หน้าฝน (อ้างอิงจาก : Hope)
Rainy season (N) ความหมายคือ หน้าฝน (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rainy season (N) ความหมายคือ เทศกาลเข้าพรรษา (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Rainy season (Noun) ความหมายคือ ฤดูฝน

Season (V) ความหมายคือ ชูรส, ที่ทำให้มีรสชาติดีขึ้น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season (VT) ความหมายคือ ตบแต่ง,ปรุงรส,เพิ่มรสชาติ (อ้างอิงจาก : Nontri)
Season (V) ความหมายคือ ปรุงรส (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season (VI) ความหมายคือ ปรุงรส (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season (VT) ความหมายคือ ปรุงรส , ไวพจน์(Synonym*) : flavor; spice; sauce (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season ความหมายคือ ฤดู (อ้างอิงจาก : Wikipedia)
Season (N) ความหมายคือ ฤดู (อ้างอิงจาก : Hope)
Season (N) ความหมายคือ ฤดู, ส่วนของปี ซึ่งแบ่งโดยถือเอาภูมิอากาศเป็นหลัก, เวลาที่กำหนดสำหรับงานต่างๆ (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season (N) ความหมายคือ ฤดู,คราว,ช่วงเวลา,ระยะเวลา,เทศกาล (อ้างอิงจาก : Nontri)
Season (N) ความหมายคือ ฤดูกาล (อ้างอิงจาก : Hope)
Season (N) ความหมายคือ ฤดูกาล (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season (N) ความหมายคือ ฤดูกาล , ไวพจน์(Synonym*) : period; term; time; spell; occasion (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season (VT) ความหมายคือ สร้างประสบการณ์ , ไวพจน์(Synonym*) : harden; familiarize; accustom (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season (N) ความหมายคือ หน้า (อ้างอิงจาก : Hope)
Season (N) ความหมายคือ หน้า (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season (N) ความหมายคือ อุตุ (อ้างอิงจาก : Hope)
Season (N) ความหมายคือ อุตุ, ฤดู (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season (N) ความหมายคือ เทศกาล (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season (N) ความหมายคือ เทศกาล, คราวสมัยที่กำหนดไว้เป็นประเพณีเพื่อทำบุญและการรื่นเริงในท้องถิ่น (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season (VT) ความหมายคือ เพิ่มชีวิตชีวา , ไวพจน์(Synonym*) : enliven (อ้างอิงจาก : Lexitron)
Season (Noun) ความหมายคือ ฤดูกาล
Season (Noun) ความหมายคือ เทศกาล
Season (Verb) ความหมายคือ ปรุงรส
Season (Verb) ความหมายคือ สร้างประสบการณ์
Season (Verb) ความหมายคือ เพิ่มชีวิตชีวา

Wind blowing during the rainy season (N) ความหมายคือ ตะโก้, ชื่อลมทะเลพัดจากทิศตะวันตกเฉียงเหนือมาทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ มักมีในปลายฤดูฝน (อ้างอิงจาก : Lexitron)

ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Silly season'
He started playing for Brighton in August 2022 , after spending the 2021 - 2022 season with Royale Union Saint - Gilloise in Belgium . 

ฮี สึ ต๊าร ถิ ดึ เพล้ อิ่ง โฟ ร บร๊าย เถิ่น อิน อ๊า เกอะ สึ ถึ 2022 , แอ๊ ฝึ เถ่อ(ร) สึ เป๊น ดิ่ง เดอะ 2021 - 2022 ซี้ เสิ่น วิ ดึ หรอย แอ๊ล ยู้น เหยิ่น เซน ถึ - กิล ลู้ เออะ สึ  อิน เบ๊ล เจิ่ม . 

hˈiː stˈɑːrtɪd plˈeɪɪŋ fˈɔːr brˈaɪtən ɪn ˈɑːgəst   ˈæftɜːʴ spˈendɪŋ ðə    sˈiːzən wˈɪð rɔɪˈæl jˈuːnjən sˈeɪnt  gˈɪl lˈuːəs  ɪn bˈeldʒəm  

คำแปล/ความหมาย : เขาเริ่มเล่นให้กับไบรท์ตันในเดือนสิงหาคม 2022 หลังจากใช้เวลาในฤดูกาล 2021-2022 กับรอเยลยูเนี่ยน แซงต์-กิลโยเซ่ ในเบลเยียม

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
According to the UKAHT , Port Lockroy  or " Base A , " as it was first called  is one of the most - visited places in Antarctica , receiving about 18 , 000 visitors every season . 

เออะ โค้รดิ่ง ทู เดอะ UKAHT , โพ ร ถึ Lockroy  โอ ร " เบ สึ เออะ , " แอ สึ อิ ถึ วา สึ เฟอ(ร) สึ ถึ คอล ดึ  อิ สึ วัน อะ ฝึ เดอะ โมว สึ ถึ - ฟิ สิ ถิ ดึ เพล้ เสอะ สึ อิน แอน ท้าร ขึ ถิ เขอะ , เหรอะ ซี้ ฝิ่ง เออะ บ๊าว ถึ 18 , 000 ฟิ สิ เถ่อ(ร) สึ เอ๊ะ เฝ่อ(ร) หรี่ ซี้ เสิ่น . 

əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ðə UKAHT  pˈɔːrt Lockroy  ˈɔːr  bˈeɪs ə   ˈæz ˈɪt wˈɑːz fˈɜːʴst kˈɔːld  ˈɪz wˈʌn ˈʌv ðə mˈəʊst  vˈɪzɪtɪd plˈeɪsəz ɪn ˌæntˈɑːrktɪkə  rəsˈiːvɪŋ əbˈaʊt    vˈɪzɪtɜːʴz ˈevɜːʴiː sˈiːzən  

คำแปล/ความหมาย : ตามรายงานของ UKAHT พอร์ตล็อครอยหรือ "ฐาน A" ที่เรียกกันครั้งแรกว่าเป็นหนึ่งในสถานที่ที่มีผู้เข้าชมมากที่สุดในทวีปแอนตาร์กติกา รับผู้เข้าชมประมาณ 18,000 คนทุกฤดูกาล

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
He joined Kawasaki Frontale as a professional in 2020 , scoring 13 goals in 30 games that season  as well as getting 12 assists , the most in the league . 

ฮี จอย น ดึ คา หว่า ซ้า ขี่ Frontale แอ สึ เออะ ผึ เหรอะ เฟ้ะ เฉอะ เหนิ่ล อิน 2020 , สึ โก๊ หริ่ง 13 โกว ล สึ อิน 30 เกม สึ แด ถึ ซี้ เสิ่น  แอ สึ เวล แอ สึ เก๊ะ ถิ่ง 12 เออะ ซิ สึ ถึ สึ , เดอะ โมว สึ ถึ อิน เดอะ ลี กึ . 

hˈiː dʒˈɔɪnd kˌɑːwɑːsˈɑːkiː Frontale ˈæz ə prəfˈeʃənəl ɪn   skˈɔːrɪŋ  gˈəʊlz ɪn  gˈeɪmz ðˈæt sˈiːzən  ˈæz wˈel ˈæz gˈetɪŋ  əsˈɪsts  ðə mˈəʊst ɪn ðə lˈiːg  

คำแปล/ความหมาย : เขาเข้าร่วมคาวาซากิ ฟรอนตาเล่ในฐานะมืออาชีพในปี 2020 โดยทำประตูได้ 13 ประตูจาก 30 เกมในฤดูกาลนั้น — รวมถึงทำแอสซิสต์ได้ 12 ครั้ง ซึ่งมากที่สุดในลีก

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
Customers can take photos in front of the " alphabet wall " used to communicate with people in the Upside Down  a different dimension connected to Earth  during the show's first season , or see the pizza van driven by the character Argyle in season four , as well as the large clock ofte 

คะ สึ เตอะ เหม่อ(ร) สึ แคน เท ขึ โฟ้ว โทว สึ อิน ฟรัน ถึ อะ ฝึ เดอะ " แอ๊ล เฝอะ เบะ ถึ วอล " ยู สึ ดึ ทู เขิ่ม ยู้ เหนอะ เค ถึ วิ ดึ พี้ เผิ่ล อิน เดอะ อ๊ะ ผึ ซ้าย ดึ ดาว น  เออะ ดิ้ เฝ่อ(ร) เหริ่น ถึ ดิ เม้น เฉิ่น เขอะ เน้ะ ขึ ถิ ดึ ทู เออ(ร) ตึ  ดั้ว หริ่ง เดอะ โชว สึ เฟอ(ร) สึ ถึ ซี้ เสิ่น , โอ ร ซี เดอะ พี้ ถึ เสอะ แฟน ดริ๊ เฝิ่น บาย เดอะ แค้ หริ ขึ เถ่อ(ร) อ๊าร กาย ล อิน ซี้ เสิ่น โฟ ร , แอ สึ เวล แอ สึ เดอะ ลาร จึ คลา ขึ ออ ฝึ ถึ อี  

kˈʌstəmɜːʴz kˈæn tˈeɪk fˈəʊtˌəʊz ɪn frˈʌnt ˈʌv ðə  ˈælfəbˌet wˈɔːl  jˈuːzd tˈuː kəmjˈuːnəkˌeɪt wˈɪð pˈiːpəl ɪn ðə ˈʌpsˈaɪd dˈaʊn  ə dˈɪfɜːʴənt dɪmˈenʃən kənˈektɪd tˈuː ˈɜːʴθ  dˈʊrɪŋ ðə ʃˈəʊz fˈɜːʴst sˈiːzən  ˈɔːr sˈiː ðə pˈiːtsə vˈæn drˈɪvən bˈaɪ ðə kˈerɪktɜːʴ ˈɑːrgˌaɪl ɪn sˈiːzən fˈɔːr  ˈæz wˈel ˈæz ðə lˈɑːrdʒ klˈɑːk ˈɔːft ˈiː  

คำแปล/ความหมาย : ลูกค้าสามารถถ่ายรูปหน้า "แอลฟะเบ็ท วอลล์" ที่ใช้สื่อสารกับผู้คนใน อัพไซด์ ดาวน์ — มิติต่าง ๆ ที่เชื่อมต่อกับโลก — ในช่วงซีซันแรกของการแสดงหรือรถตู้พิซซ่าที่ขับเคลื่อนโดยตัวละคร อาร์ไกล์ ในซีซันที่สี่เช่น นาฬิกาเรือนใหญ่ที่มักพบเห็นได้ในซีซันเดียวกัน

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
By late February , Mitoma had seven goals from 22 league and cup matches for Brighton and Hove Albion , making him  along with three other players  the team's top scorer for the season . 

บาย เล ถึ เฟ้ บึ เหยอะ แว หรี่ , มี โท้ว เหมอะ  แฮ ดึ เซ้ะ เฝิ่น โกว ล สึ ฟรัม 22 ลี กึ เอิ่น ดึ คะ ผึ แม้ เฉอะ สึ โฟ ร บร๊าย เถิ่น เอิ่น ดึ โฮว ฝึ แอ๊ล บี่ เอิ่น , เม้ ขิ่ง ฮิม  เออะ ล้อง วิ ดึ ตรี อ๊ะ เด่อ(ร) เพล้ เอ่อ(ร) สึ  เดอะ ทีม สึ ทา ผึ สึ โก๊ เหร่อ(ร) โฟ ร เดอะ ซี้ เสิ่น . 

bˈaɪ lˈeɪt fˈebjəwˌeriː  mˈiː tˈəʊmə  hˈæd sˈevən gˈəʊlz frˈʌm  lˈiːg ənd kˈʌp mˈætʃəz fˈɔːr brˈaɪtən ənd hˈəʊv ˈælbiːən  mˈeɪkɪŋ hˈɪm  əlˈɔːŋ wˈɪð θrˈiː ˈʌðɜːʴ plˈeɪɜːʴz  ðə tˈiːmz tˈɑːp skˈɔːrɜːʴ fˈɔːr ðə sˈiːzən  

คำแปล/ความหมาย : ปลายเดือนกุมภาพันธ์ มิโตมาทำได้ 7 ประตูจาก 22 นัดในลีกและบอลถ้วยให้กับไบรท์ตัน แอนด์ โฮฟ อัลเบี้ยน ทำให้เขาร่วมกับผู้เล่นอีก 3 คนเป็นผู้ทำประตูสูงสุดของทีมในฤดูกาลนี้

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE
" To make a monkey out of someone " means to make them look stupid or silly  perhaps because of some successful monkey business ! 

" ทู เม ขึ เออะ มั้ง ขี่ อาว ถึ อะ ฝึ ซั้ม วั่น " มีน สึ ทู เม ขึ เดม ลุ ขึ สึ ตู้ เผอะ ดึ โอ ร ซิ หลี่  เผ่อ(ร) แฮ้ ผึ สึ บิ ค้อ สึ อะ ฝึ ซัม เสอะ ขึ เซ้ะ สึ เฝิ่ล มั้ง ขี่ บิ้ สึ เหนอะ สึ ! 

 tˈuː mˈeɪk ə mˈʌŋkiː ˈaʊt ˈʌv sˈʌmwˌʌn  mˈiːnz tˈuː mˈeɪk ðˈem lˈʊk stˈuːpəd ˈɔːr sˈɪliː  pɜːʴhˈæps bɪkˈɔːz ˈʌv sˈʌm səksˈesfəl mˈʌŋkiː bˈɪznəs  

คำแปล/ความหมาย : "To make a monkey out of someone" หมายถึงการทำให้พวกเขาดูงี่เง่า อาจเป็นเพราะทำ monkey business สำเร็จ!

ภาษาไทย-Thai  ภาษาเกาหลี-Korean  ภาษาญี่ปุ่น-Japanese  ภาษาจีน-Chinese  MORE