ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Snug as a bug " - คำอ่านไทย: สึ นัก แอ สึ เออะ บัก - IPA: snˈʌg ˈæz ə bˈʌg
Snug as a bug (IDM) ความหมายคือ อบอุ่นและน่าอยู่ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'snug as a bug'
Bamboo bug (N) ความหมายคือ เรือดไม้ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Bug (N) ความหมายคือ คนที่คลั่งไคล้ในสิ่งใดสิ่งหนึ่งมากๆ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bug (N) ความหมายคือ ความบกพร่อง ,
ไวพจน์(Synonym*) : defect (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bug (VT) ความหมายคือ ดักฟัง (ทางโทรศัพท์) ,
ไวพจน์(Synonym*) : tap (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bug (VT) ความหมายคือ รบกวน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bug (N) ความหมายคือ เครื่องดักฟัง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Bug (N) ความหมายคือ เครื่องดักฟัง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bug (N) ความหมายคือ เชื้อจุลินทรีย์ ,
ไวพจน์(Synonym*) : germ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bug (N) ความหมายคือ แมลง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Bug (N) ความหมายคือ แมลงปีกแข็ง,คนใหญ่คนโต,ความบกพร่อง,เครื่องดักฟัง,ผี,ปีศาจ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Bug (Noun) ความหมายคือ แมลง
Bug (Noun) ความหมายคือ เชื้อจุลินทรีย์
Bug (Noun) ความหมายคือ ความบกพร่อง
Bug (Verb) ความหมายคือ รบกวน
Bug (Verb) ความหมายคือ ดักฟัง
Bug (Noun) ความหมายคือ คนที่คลั่งไคล้ในสิ่งใดสิ่งหนึ่งมากๆ
Gold bug (N) ความหมายคือ แมลงเต่าทอง ,
ไวพจน์(Synonym*) : gold beetle (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Gold bug (Noun) ความหมายคือ แมลงเต่าทอง
Lady bug (N) ความหมายคือ เต่าทอง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Lightning bug (N) ความหมายคือ หิ่งห้อย ,
ไวพจน์(Synonym*) : lightning beetle (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Lightning bug (Noun) ความหมายคือ หิ่งห้อย
Orange bug (N) ความหมายคือ มวน (อ้างอิงจาก :
Hope)
Millennium bug (Noun) ความหมายคือ ปัญหา Y2K
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Snug as a bug'
" Snug " means warm and comfortable . " สึ นัก " มีน สึ โว รม เอิ่น ดึ คั้ม เฝ่อ(ร) เถอะ เบิ่ล . snˈʌg mˈiːnz wˈɔːrm ənd kˈʌmfɜːʴtəbəl คำแปล/ความหมาย :
"Snug" หมายถึงอบอุ่นและสบาย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And here's a fun one that's used on both sides of the Atlantic : " snug as a bug in a rug . " เอิ่น ดึ เฮีย ร สึ เออะ ฟัน วัน แด ถึ สึ ยู สึ ดึ อาน โบว ตึ ซาย ดึ สึ อะ ฝึ เดอะ เอิ่ท แล้น ถิ ขึ : " สึ นัก แอ สึ เออะ บัก อิน เออะ รัก . " ənd hˈɪrz ə fˈʌn wˈʌn ðˈæts jˈuːzd ˈɑːn bˈəʊθ sˈaɪdz ˈʌv ðə ətlˈæntɪk snˈʌg ˈæz ə bˈʌg ɪn ə rˈʌg คำแปล/ความหมาย :
และนี่คือความสนุกที่ใช้กับทั้งสองฝั่งของมหาสมุทรแอตแลนติก: "snug as a bug in a rug." ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Eww ! There is a * bug * on my * bag * . อี ด๊ะ เบิ่ล หยู่ ด๊ะ เบิ่ล หยู่ ! แดร อิ สึ เออะ * บัก * อาน มาย * แบ กึ * . ˈiː dˈʌbəljuː dˈʌbəljuː ðˈer ˈɪz ə bˈʌg ˈɑːn mˈaɪ bˈæg คำแปล/ความหมาย :
โอ้ว มี*แมลง*ใน*กระเป๋า*ของฉัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
But did you also know that " bug " is also a verb ? บะ ถึ ดิ ดึ ยู อ๊อล โส่ว โนว แด ถึ " บัก " อิ สึ อ๊อล โส่ว เออะ เฟอ(ร) บึ ? bˈʌt dˈɪd jˈuː ˈɔːlsəʊ nˈəʊ ðˈæt bˈʌg ˈɪz ˈɔːlsəʊ ə vˈɜːʴb คำแปล/ความหมาย :
แต่คุณรู้หรือไม่ว่า "bug" ก็เป็นคำกริยาเช่นกัน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
So , to ' get under someone's skin' means to annoy them or , better still , to bug them . โซว , ทู ' เกะ ถึ อั้น เด่อ(ร) ซั้ม วั่น สึ skin' มีน สึ ทู เออะ น้อย เดม โอ ร , เบ๊ะ เถ่อ(ร) สึ ติล , ทู บัก เดม . sˈəʊ tˈuː gˈet ˈʌndɜːʴ sˈʌmwˌʌnz mˈiːnz tˈuː ənˈɔɪ ðˈem ˈɔːr bˈetɜːʴ stˈɪl tˈuː bˈʌg ðˈem คำแปล/ความหมาย :
ดังนั้น 'มันน่ารำคาญมาก' ซึ่งหมายถึงทำให้เกิดการระคายเคืองแก่พวกเขามากกว่าการรบกวนพวกเขา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
English will be taught as a second language from the first year of school , reports African news website _ Agence Ecofin _ . อิ้ง กลิ ฉึ วิล บี ทอ ถึ แอ สึ เออะ เซ้ะ เขิ่น ดึ แล้ง เกวอะ จึ ฟรัม เดอะ เฟอ(ร) สึ ถึ เยีย ร อะ ฝึ สึ กูล , หริ โพ้ ร ถึ สึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น นู สึ เว้ บึ ซาย ถึ _ แอ๊ เจิ่น สึ อี้ โข่ว ฟิน _ . ˈɪŋglɪʃ wˈɪl bˈiː tˈɔːt ˈæz ə sˈekənd lˈæŋgwədʒ frˈʌm ðə fˈɜːʴst jˈɪr ˈʌv skˈuːl rɪpˈɔːrts ˈæfrəkən nˈuːz wˈebsˌaɪt ˈædʒəns ˈiːkəʊ fˈɪn คำแปล/ความหมาย :
เว็บไซต์ข่าวแอฟริกัน _เอเจนซี่ อีโคฟิน_ รายงาน ภาษาอังกฤษจะได้รับการสอนเป็นภาษาที่สองตั้งแต่ปีแรกของการศึกษา ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE