ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Straits " - คำอ่านไทย: สึ เทร ถึ สึ - IPA: strˈeɪts
Straits (N) ความหมายคือ ช่องแคบ (อ้างอิงจาก :
Hope)
Straits (N) ความหมายคือ ช่องแคบ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Straits ความหมายคือ หมวดหมู่:ช่องแคบ (อ้างอิงจาก :
Wikipedia)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'straits'
Be in dire straits (V) ความหมายคือ อับจน, ไม่รู้จะแก้ปัญหาอย่างไร (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Straits'
According to _ The Straits Times _ , the flights would take around three hours , and could start by the end of October 2020 . เออะ โค้รดิ่ง ทู _ เดอะ สึ เทร ถึ สึ ทาย ม สึ _ , เดอะ ฟลาย ถึ สึ วุ ดึ เท ขึ เอ่อ(ร) ร้าว น ดึ ตรี อ๊าว เอ่อ(ร) สึ , เอิ่น ดึ คุ ดึ สึ ตาร ถึ บาย เดอะ เอน ดึ อะ ฝึ อ่า ขึ โท้ว เบ่อ(ร) 2020 . əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ðə strˈeɪts tˈaɪmz ðə flˈaɪts wˈʊd tˈeɪk ɜːʴˈaʊnd θrˈiː ˈaʊɜːʴz ənd kˈʊd stˈɑːrt bˈaɪ ðə ˈend ˈʌv ɑːktˈəʊbɜːʴ คำแปล/ความหมาย :
ตามรายงานของ _The Straits Times_ เที่ยวบินจะใช้เวลาประมาณ 3 ชั่วโมง และอาจจะเริ่มได้ภายในสิ้นเดือนตุลาคม 2020 ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And according to a report by Straits Research , the global WAT market was worth $ 45 billion in 2021 and it could be worth $ 192 billion by 2030 . เอิ่น ดึ เออะ โค้รดิ่ง ทู เออะ หรี่ โพ้ ร ถึ บาย สึ เทร ถึ สึ หรี่ เซ้อ(ร) ฉึ , เดอะ โกล๊ว เบิ่ล วอ ถึ ม้าร เขอะ ถึ วา สึ เวอ(ร) ตึ $ 45 บิ้ล เหยิ่น อิน 2021 เอิ่น ดึ อิ ถึ คุ ดึ บี เวอ(ร) ตึ $ 192 บิ้ล เหยิ่น บาย 2030 . ənd əkˈɔːrdɪŋ tˈuː ə riːpˈɔːrt bˈaɪ strˈeɪts riːsˈɜːʴtʃ ðə glˈəʊbəl wˈɔːt mˈɑːrkət wˈɑːz wˈɜːʴθ bˈɪljən ɪn ənd ˈɪt kˈʊd bˈiː wˈɜːʴθ bˈɪljən bˈaɪ คำแปล/ความหมาย :
และตามรายงานของ Straits Research ตลาด WAT ทั่วโลกมีมูลค่า 45 พันล้านดอลลาร์ในปี 2021 และอาจมีมูลค่า 192 พันล้านดอลลาร์ภายในปี 2030 ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
_ The Straits Times _ was also told that SIA may try to work with the Singapore Tourism Board to let passengers pay for part of their tickets using government tourism vouchers . _ เดอะ สึ เทร ถึ สึ ทาย ม สึ _ วา สึ อ๊อล โส่ว โทว ล ดึ แด ถึ SIA เม ทราย ทู เวอ(ร) ขึ วิ ดึ เดอะ ซิ เหงอะ โพ ร ทั้ว ริ เสิ่ม โบ ร ดึ ทู เละ ถึ แพ้ เสิ่น เจ่อ(ร) สึ เพ โฟ ร พาร ถึ อะ ฝึ แดร ทิ เขอะ ถึ สึ ยู้ สิ่ง ก๊ะ เฝ่อ(ร) เหมิ่น ถึ ทั้ว ริ เสิ่ม ฟ้าว เฉ่อ(ร) สึ . ðə strˈeɪts tˈaɪmz wˈɑːz ˈɔːlsəʊ tˈəʊld ðˈæt SIA mˈeɪ trˈaɪ tˈuː wˈɜːʴk wˈɪð ðə sˈɪŋəpˌɔːr tˈʊrˌɪzəm bˈɔːrd tˈuː lˈet pˈæsəndʒɜːʴz pˈeɪ fˈɔːr pˈɑːrt ˈʌv ðˈer tˈɪkəts jˈuːzɪŋ gˈʌvɜːʴmənt tˈʊrˌɪzəm vˈaʊtʃɜːʴz คำแปล/ความหมาย :
_The Straits Times_ ยังบอกด้วยว่า SIA อาจพยายามทำงานร่วมกับคณะกรรมการการท่องเที่ยวสิงคโปร์เพื่อให้ผู้โดยสารจ่ายค่าตั๋วบางส่วนโดยใช้บัตรกำนัลท่องเที่ยวของรัฐบาล ภาษาไทย-Thai
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
_ The Straits Times _ said that those found guilty of dining and dashing could be sent to prison for up to 10 years . _ เดอะ สึ เทร ถึ สึ ทาย ม สึ _ เซะ ดึ แด ถึ โดว สึ ฟาว น ดึ กิ้ล ถี่ อะ ฝึ ด๊าย หนิ่ง เอิ่น ดึ แด๊ ฉิ่ง คุ ดึ บี เซน ถึ ทู พริ เสิ่น โฟ ร อะ ผึ ทู 10 เยีย ร สึ . ðə strˈeɪts tˈaɪmz sˈed ðˈæt ðˈəʊz fˈaʊnd gˈɪltiː ˈʌv dˈaɪnɪŋ ənd dˈæʃɪŋ kˈʊd bˈiː sˈent tˈuː prˈɪzən fˈɔːr ˈʌp tˈuː jˈɪrz คำแปล/ความหมาย :
_The Straits Times_ กล่าวว่าผู้ที่ถูกตัดสินว่ามีความผิดฐาน ไดน์ แอนด์ แดช อาจถูกจำคุกสูงสุด 10 ปี ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE