ดิกชันนารี อังกฤษ-ไทย(เสียง-คำอ่าน-IPA)
"Triangular end of a roof " - คำอ่านไทย: ถร่าย แอ๊ง กึ เหยอะ เหล่อ(ร) เอน ดึ อะ ฝึ เออะ รู ฝึ - IPA: traɪˈæŋgjəlɜːʴ ˈend ˈʌv ə rˈuːf
Triangular end of a roof (N) ความหมายคือ จั่ว, เครื่องบนแห่งเรือนที่ยึดด้านสกัดหลังคา สำหรับกันลมและกันแดด มีรูปเป็นสามเหลี่ยม (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
* ไวพจน์ (synonym), คำที่เขียนต่างกัน แต่มีความหมายเหมือนกันหรือใกล้เคียงกันมาก เช่น มนุษย์กับคน บ้านกับเรือน รอกับคอย ป่ากับดง
** Antonyms คือ คำที่มีความหมายตรงข้ามกัน หรือเรียกว่า Opposite คำตรงข้าม ไม่ว่าตัวสะกดหรือการออกเสียงจะเหมือนหรือต่างกันก็ตาม เช่น Go (ไป) ตรงข้ามกับ Come (มา)
ค้นหาคำว่า 'triangular end of a roof'
Edge of the roof (N) ความหมายคือ ไพรที (อ้างอิงจาก :
Hope)
Edge of the roof (N) ความหมายคือ ไพรที, ที่สุดชายคาชั้นบนต่อกับชายคาชั้นล่าง (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Flat top of a roof (N) ความหมายคือ ชั้นดาดฟ้า (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Gable roof (N) ความหมายคือ ยอดจั่ว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go through the roof (IDM) ความหมายคือ (ราคา) พุ่งขึ้นอย่างทันที (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go through the roof (IDM) ความหมายคือ โกรธมาก (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Go through the roof (Idiomatical expression) ความหมายคือ พุ่งขึ้นอย่างทันที
Go through the roof (Idiomatical expression) ความหมายคือ โกรธมาก
Hit the roof (IDM) ความหมายคือ โกรธมาก (คำไม่เป็นทางการ) (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Hit the roof (Idiomatical expression) ความหมายคือ โกรธมาก
House with a Chinese style roof (N) ความหมายคือ เก๋ง (อ้างอิงจาก :
Hope)
House with a Chinese style roof (N) ความหมายคือ เก๋ง, เรือนตึกมีรูปหลังคาแบบศาลเจ้าจีน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Mansard roof (N) ความหมายคือ หลังคาสองชั้น ,
ไวพจน์(Synonym*) : mansard (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Mansard roof (Noun) ความหมายคือ หลังคาสองชั้น
Movable pavilion with pointed roof (N) ความหมายคือ บุษบก, เรือนยอดขนาดเล็กเคลื่อนที่ได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Projecting roof (N) ความหมายคือ เพิง, สิ่งปลูกสร้างมีทั้งชนิดชั่วคราวขนาดเล็ก และชนิดถาวร ประกอบด้วยหลังคาปีกเดียว (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Prop of a roof (N) ความหมายคือ แขนนาง, ไม้ยันชายคา (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Roof (N) ความหมายคือ ประทุน, หลังคาเรือ รถ หรือเกวียนที่มีรูปโค้งคุ่มตามรูปเรือ รถ หรือเกวียน, เรียกมุ้งครอบที่หุบและกางได้คล้ายร่มว่า มุ้งประทุน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Roof (VT) ความหมายคือ ปิดคลุม,มุงหลังคา,ครอบ (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Roof (V) ความหมายคือ มุง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Roof (V) ความหมายคือ มุง, เอาวัสดุบางอย่าง เช่น กระเบื้องหรือจากเป็นต้น ปิดส่วนบนของเรือนหรือหลังคาเพื่อกันแดดกันฝน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Roof (VT) ความหมายคือ มุงหลังคา ,
ไวพจน์(Synonym*) : shingle; thatch (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Roof (N) ความหมายคือ ส่วนบน ,
ไวพจน์(Synonym*) : ceiling; top part (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Roof ความหมายคือ หลังคา (อ้างอิงจาก :
Wikipedia)
Roof (N) ความหมายคือ หลังคา (อ้างอิงจาก :
Hope)
Roof (N) ความหมายคือ หลังคา ,
ไวพจน์(Synonym*) : dome; cupola; thatch (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Roof (N) ความหมายคือ หลังคา, ส่วนเบื้องบนของเรือนเป็นต้น สำหรับบังแดดและฝน (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Roof (N) ความหมายคือ เก๋ง (อ้างอิงจาก :
Hope)
Roof (N) ความหมายคือ เก๋ง, เครื่องบังมีฝาและหลังคาแบนสำหรับเรือและรถ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Roof (N) ความหมายคือ เพดาน,หลังคา (อ้างอิงจาก :
Nontri)
Roof (N) ความหมายคือ เพดานปาก ,
ไวพจน์(Synonym*) : palate (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
Roof (Noun) ความหมายคือ หลังคา
Roof (Noun) ความหมายคือ ส่วนบน
Roof (Noun) ความหมายคือ เพดานปาก
Roof (Verb) ความหมายคือ มุงหลังคา
To place a find covering over the ridge of a roof (V) ความหมายคือ หลบหลังคา (อ้างอิงจาก :
Hope)
To place a find covering over the ridge of a roof (V) ความหมายคือ หลบหลังคา, ปิดหลังคาที่ตรงสันหลังคาให้มิดไม่ให้ฝนรั่วได้ (อ้างอิงจาก :
Lexitron)
ตัวอย่างประโคยที่มีคำว่า 'Triangular end of a roof'
First created in the Swiss city of Bern in 1908 , Toblerone chocolate bars are famous for their unique shape — a series of triangular peaks . เฟอ(ร) สึ ถึ ขรี่ เอ๊ เถอะ ดึ อิน เดอะ สึ วิ สึ ซิ ถี่ อะ ฝึ เบอ(ร) น อิน 1908 , Toblerone ช้อ เขลอะ ถึ บาร สึ อาร เฟ้ เหมอะ สึ โฟ ร แดร หยู่ นี้ ขึ เช ผึ — เออะ เซี้ย หรี่ สึ อะ ฝึ ถร่าย แอ๊ง กึ เหยอะ เหล่อ(ร) พี ขึ สึ . fˈɜːʴst kriːˈeɪtəd ɪn ðə swˈɪs sˈɪtiː ˈʌv bˈɜːʴn ɪn Toblerone tʃˈɔːklət bˈɑːrz ˈɑːr fˈeɪməs fˈɔːr ðˈer juːnˈiːk ʃˈeɪp ə sˈɪriːz ˈʌv traɪˈæŋgjəlɜːʴ pˈiːks คำแปล/ความหมาย :
ช็อกโกแลตแท่งทอปเบอโรนผลิตขึ้นครั้งแรกในเมืองเบิร์นของสวิสในปี 1908 มีชื่อเสียงจากรูปทรงที่ไม่เหมือนใคร ซึ่งเป็นชุดของยอดสามเหลี่ยม ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
And since 1970 , another triangular peak , that of Switzerland's famous Matterhorn mountain , has been used as the Toblerone logo . เอิ่น ดึ ซิน สึ 1970 , เออะ นะ เด่อ(ร) ถร่าย แอ๊ง กึ เหยอะ เหล่อ(ร) พี ขึ , แด ถึ อะ ฝึ สึ วิ ถึ เส่อ(ร) เหลิ่น ดึ สึ เฟ้ เหมอะ สึ แม้ เถ่อ(ร) โฮ รน ม้าว น เถิ่น , แฮ สึ บิน ยู สึ ดึ แอ สึ เดอะ Toblerone โล้ว โก่ว . ənd sˈɪns ənˈʌðɜːʴ traɪˈæŋgjəlɜːʴ pˈiːk ðˈæt ˈʌv swˈɪtsɜːʴləndz fˈeɪməs mˈætɜːʴ hˈɔːrn mˈaʊntən hˈæz bˈɪn jˈuːzd ˈæz ðə Toblerone lˈəʊgəʊ คำแปล/ความหมาย :
และตั้งแต่ปี 1970 เป็นต้นมา ยอดเขาสามเหลี่ยมอีกลูกหนึ่ง ซึ่งเป็นภูเขาแมทเทอร์ฮอร์นอันโด่งดังของสวิตเซอร์แลนด์ ก็ถูกนำมาใช้เป็นโลโก้ของทอปเบอโรน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
A new Globe was built in 1997 , where people can enjoy Shakespeare's plays as they would have when he was alive — with a large part of the audience standing in front of the stage with no roof over them ! เออะ นู โกลว บึ วา สึ บิล ถึ อิน 1997 , แวร พี้ เผิ่ล แคน เอ็น จ๊อย เช้ ขึ สึ ปีร สึ เพล สึ แอ สึ เด วุ ดึ แฮ ฝึ เวน ฮี วา สึ เออะ ล้าย ฝึ — วิ ดึ เออะ ลาร จึ พาร ถึ อะ ฝึ เดอะ อ๊า ดี่ เอิ่น สึ สึ แต๊น ดิ่ง อิน ฟรัน ถึ อะ ฝึ เดอะ สึ เต จึ วิ ดึ โนว รู ฝึ โอ๊ว เฝ่อ(ร) เดม ! ə nˈuː glˈəʊb wˈɑːz bˈɪlt ɪn wˈer pˈiːpəl kˈæn ˌendʒˈɔɪ ʃˈeɪkspˌiːrz plˈeɪz ˈæz ðˈeɪ wˈʊd hˈæv wˈen hˈiː wˈɑːz əlˈaɪv wˈɪð ə lˈɑːrdʒ pˈɑːrt ˈʌv ðə ˈɑːdiːəns stˈændɪŋ ɪn frˈʌnt ˈʌv ðə stˈeɪdʒ wˈɪð nˈəʊ rˈuːf ˈəʊvɜːʴ ðˈem คำแปล/ความหมาย :
โกลบแห่งใหม่สร้างขึ้นในปี 1997 ซึ่งผู้คนสามารถเพลิดเพลินกับบทละครของเช็คสเปียร์ได้เหมือนตอนที่เขายังมีชีวิตอยู่ โดยมีผู้ชมส่วนใหญ่ยืนอยู่หน้าเวทีโดยไม่มีหลังคาคลุม! ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Above its queen - size bed it has a large window in the roof , while the back opens to become a kitchen with a stove and space for personal items . เออะ บ๊ะ ฝึ อิ ถึ สึ ควีน - ซาย สึ เบะ ดึ อิ ถึ แฮ สึ เออะ ลาร จึ วิ้น โด่ว อิน เดอะ รู ฝึ , วาย ล เดอะ แบ ขึ โอ๊ว เผิ่น สึ ทู บิ คั้ม เออะ คิ เฉิ่น วิ ดึ เออะ สึ โตว ฝึ เอิ่น ดึ สึ เป สึ โฟ ร เพ้อ(ร) สิ เหนิ่ล อ๊าย เถิ่ม สึ . əbˈʌv ˈɪts kwˈiːn sˈaɪz bˈed ˈɪt hˈæz ə lˈɑːrdʒ wˈɪndəʊ ɪn ðə rˈuːf wˈaɪl ðə bˈæk ˈəʊpənz tˈuː bɪkˈʌm ə kˈɪtʃən wˈɪð ə stˈəʊv ənd spˈeɪs fˈɔːr pˈɜːʴsɪnəl ˈaɪtəmz คำแปล/ความหมาย :
นอกเหนือจากเตียงควีนไซส์แล้ว มีหน้าต่างบานใหญ่บนหลังคา ขณะที่ด้านหลังเปิดออกเพื่อเป็นห้องครัวพร้อมเตาและพื้นที่สำหรับเก็บของใช้ส่วนตัว ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
According to police , Nakanishi first climbed onto the roof of the building , then used a rope to climb down about 5 meters before using a tool to break a window and enter the store . เออะ โค้รดิ่ง ทู เผอะ ลี้ สึ , หน่า ข่า นี้ ฉี่ เฟอ(ร) สึ ถึ คลาย ม ดึ อ๊าน ถู่ เดอะ รู ฝึ อะ ฝึ เดอะ บิ้ล ดิ่ง , เดน ยู สึ ดึ เออะ โรว ผึ ทู คลาย ม ดาว น เออะ บ๊าว ถึ 5 มี้ เถ่อ(ร) สึ บิ โฟ้ร ยู้ สิ่ง เออะ ทูล ทู เบร ขึ เออะ วิ้น โด่ว เอิ่น ดึ เอ๊น เถ่อ(ร) เดอะ สึ โต ร . əkˈɔːrdɪŋ tˈuː pəlˈiːs nɑːkɑːnˈiːʃiː fˈɜːʴst klˈaɪmd ˈɑːntuː ðə rˈuːf ˈʌv ðə bˈɪldɪŋ ðˈen jˈuːzd ə rˈəʊp tˈuː klˈaɪm dˈaʊn əbˈaʊt mˈiːtɜːʴz bɪfˈɔːr jˈuːzɪŋ ə tˈuːl tˈuː brˈeɪk ə wˈɪndəʊ ənd ˈentɜːʴ ðə stˈɔːr คำแปล/ความหมาย :
ตามที่ตำรวจบอกในในตอนแรกนากานิชิปีนขึ้นไปบนหลังคาอาคารจากนั้นใช้เชือกปีนลงไปประมาณ 5 เมตรก่อนที่จะใช้เครื่องมือทำลายหน้าต่างและเข้าไปในร้าน ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
MORE
At the other end of the list is Niger with a median age of 14 , followed by Central African Republic and Chad . แอ ถึ เดอะ อ๊ะ เด่อ(ร) เอน ดึ อะ ฝึ เดอะ ลิ สึ ถึ อิ สึ น้าย เจ่อ(ร) วิ ดึ เออะ มี้ ดี่ เอิ่น เอ จึ อะ ฝึ 14 , ฟ้า โหล่ว ดึ บาย เซ้น เถริ่ล แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น หรี่ พะ เบลอะ ขึ เอิ่น ดึ แช ดึ . ˈæt ðə ˈʌðɜːʴ ˈend ˈʌv ðə lˈɪst ˈɪz nˈaɪdʒɜːʴ wˈɪð ə mˈiːdiːən ˈeɪdʒ ˈʌv fˈɑːləʊd bˈaɪ sˈentrəl ˈæfrəkən riːpˈʌblək ənd tʃˈæd คำแปล/ความหมาย :
อีกด้านหนึ่งของรายชื่อคือไนเจอร์ โดยมีอายุเฉลี่ย 14 ปี ตามมาด้วยสาธารณรัฐอัฟริกากลางและชาด ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
Couscous was suggested by the North African nations of Algeria , Mauritania , Morocco and Tunisia . Couscous วา สึ เสอะ เจ๊ะ สึ ติ ดึ บาย เดอะ โน ร ตึ แอ๊ ฝึ เหรอะ เขิ่น เน้ เฉิ่น สึ อะ ฝึ แอ่ล เจี้ย หรี่ เออะ , โม หริ เท้ หนี่ เออะ , เหม่อ(ร) ร้า โข่ว เอิ่น ดึ ทู นี้ เฉอะ . Couscous wˈɑːz sədʒˈestɪd bˈaɪ ðə nˈɔːrθ ˈæfrəkən nˈeɪʃənz ˈʌv ældʒˈɪriːə mˌɔːrɪtˈeɪniːə mɜːʴˈɑːkəʊ ənd tˌuːnˈiːʒə คำแปล/ความหมาย :
คูสคูสถูกกแนะนำโดยประเทศในแอฟริกาเหนือ แอลจีเรีย มอริเตเนีย โมร็อกโกและตูนิเซีย ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE
" A tempest in a teapot " or a " storm in a teacup " is when something makes people angry or worried , but isn't actually very serious . " เออะ เท้ม เผอะ สึ ถึ อิน เออะ ที้ พา ถึ " โอ ร เออะ " สึ โต รม อิน เออะ ที้ คะ ผึ " อิ สึ เวน ซั้ม ติ่ง เม ขึ สึ พี้ เผิ่ล แอ๊ง กรี่ โอ ร เว้อ(ร) หรี่ ดึ , บะ ถึ อิ้ เสิ่น ถึ แอ๊ ขึ ชู เออะ หลี่ แฟ้ หรี่ เซี้ย หรี่ เออะ สึ . ə tˈempəst ɪn ə tˈiːpˌɑːt ˈɔːr ə stˈɔːrm ɪn ə tˈiːkˌʌp ˈɪz wˈen sˈʌmθɪŋ mˈeɪks pˈiːpəl ˈæŋgriː ˈɔːr wˈɜːʴiːd bˈʌt ˈɪzənt ˈæktʃˌuːəliː vˈeriː sˈɪriːəs คำแปล/ความหมาย :
"A tempest in a teapot" หรือ "A tempest in a teapot" คือเมื่อมีสิ่งใดทำให้คนโกรธหรือกังวล แต่ก็ไม่ได้ร้ายแรงมากนัก ภาษาไทย-Thai
ภาษาเกาหลี-Korean
ภาษาญี่ปุ่น-Japanese
ภาษาจีน-Chinese
MORE