No. |
คันจิ |
คำอ่าน |
ความหมาย |
1 | ありあり | ありあり | ความหมาย |
2 | 有り合わせる | ありあわせる | ความหมาย |
3 | あり得る | ありうる | ความหมาย |
4 | あり得ない | ありえない | ความหมาย |
5 | 有り得ない | ありえない | ความหมาย |
6 | 在処 | ありか | ความหมาย |
7 | 在り方 | ありかた | ความหมาย |
8 | 有り難い | ありがたい | ความหมาย |
9 | 有難い | ありがたい | ความหมาย |
10 | 有難さ | ありがたさ | ความหมาย |
11 | 有り難迷惑 | ありがためいわく | ความหมาย |
12 | 有りがち | ありがち | ความหมาย |
13 | 有り難う | ありがとう | ความหมาย |
14 | 有難う | ありがとう | ความหมาย |
15 | 有り金 | ありがね | ความหมาย |
16 | 有り切れ | ありぎれ | ความหมาย |
17 | 有り布 | ありぎれ | ความหมาย |
18 | 蟻食 | ありくい | ความหมาย |
19 | 蟻食い | ありくい | ความหมาย |
20 | 有り様 | ありさま | ความหมาย |
21 | 有様 | ありさま | ความหมาย |
22 | 蟻地獄 | ありじごく | ความหมาย |
23 | アリゾナ | ありぞな | ความหมาย |
24 | 有りったけ | ありったけ | ความหมาย |
25 | 有りっ丈 | ありったけ | ความหมาย |