Perhaps Love : 하울&J
언제였던 건지, 기억나진 않아
ออนเจ ยอดอน กอนจิ, กิ ออกนาจิน อันฮา
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
ชากุ แน มอริกา นอโร ออจิรอบดอน จิจัก
한 두 번씩 떠오르던 생각
ฮัน ดู บอนชิก ตอโอรือดอน เซงกัก
자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
ชากู นึรอกาซอ โจกึม ทังฮวังซือรออุน นิ มาอืม
별일이 아닐수 있다고
บยอริริ ลิ อานิล ซู อิดาโก
사소한 마음이라고
ซาโซฮัน มาอึมมิราโก
내가 내게 자꾸 말을 하는 게 어색한 걸
เนกา เนเก ชากุ มารึล ฮานึน เก ออ แซกฮัน กอล
사랑인가요, 그대 나와 같다면 시작인가요.
ซารังอินกาโย, กือเด นาวา กัทดามยอน ชิจากินกาโย
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요.
มามิ ชากกุ กือแดล ซางรังฮันแดโย
온 세상이 듣도록 소리치네요, 왜 이제야 들리죠.
โอน เจซางิ ดึดโด-รก โซลิชีเนโย, แว อิเจยา ดึลรี-จโย
서로를 만나기 위해, 이제야 사랑 찾았다고.
ซอโรรึล มันนากี วีแฮ,อิเจยา ซารัง ชาจาดาโก
지금 내 마음을, 설명하려 해도
ชิกึม เน มาอือมึล,ซอลมยองฮา-รยอ แฮโด
니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데
นิกา เนกา ดวีออ มามึล นึกินืน บังบอบ ปูนินเด
이미 난 니 안에 있는 걸
อิมา นันนิ อาเน อินึน กอล
내 안에 니가 있듯이
เน อาเน นิกา อิดือชิ
우린 서로에게, 이미 길들여 진지 몰라
อูริน ซอโรเอเก, อิมิ กอลดือรยอ ชินจี โมลรา
사랑인가요, 그대 나와 같다면 시작인가요.
ซารังอินกาโย, กือแด นาวา กัทดามยอน ชิจากินกาโย
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요.
มามิ จากู กือแดล ซารังฮันแดโย
온 세상이 듣도록 소리치네요, 왜 이제야 들리죠.
โอน เซซางิ ดึดโด-รก โซลิชิเนโย, แว อิเจยาดึลริ-จโย
서로를 만나기 위해, 이제야 사랑 찾았다고.
ซอโรรึล มันนากิ วีแฮ, อิเจยา ซารังชาจาดาโก
생각해보면 많은 순간 속에
เซงกาแก โบ มยอน มานึน ซุนกัน โซเค
얼마나 많은 설레임 있었는지
ออลมานา มานึน ซอลเรอิม อิซซอนึนจิ
조금 늦은 그만큼 나 더 잘해 줄게요
โซกึม นือซึน กือมันคึม นา ดอ จาแร จูลเกโย
함께할게요, 추억이 될 기억만 선물할게요.
ฮัมเกฮาลเกโย, ชูออคิ ดวีล กิออกมาน ซอนมุลฮัลเกโย
다신 내 곁에서 떠나지 마요
ทาชิน เน กยอเทซอ ตอนาจิ มาโย
짧은 순간조차도 불안한걸요, 내게 머물러줘요
จัลปึน ซุนกันโจชาโด บูรันฮันกอโย, เนเก มอมูลรอจวอโย
그댈 이렇게 많이 (이토록 많이) 사랑하고 있어요
กือเดล อิรอเก มานิ (อิโท-รก มานิ) ซารังฮาโก อิซอโย
(그대 하나만) 이미
(กือเด ฮานามัน) อิมิ