|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" จั๊วะ " adverb extremely [white] " จัสแม็ก " proper noun JUSMAC ( Joint Uniformed Services Medical Advisory Committee), a building in Bangkok " จ่าสิบตรี " noun Sergeant Major 3rd Class " จ้า " adjective [of light] [is] intense; strong " จากนั้น " conjunction and then; after that " จาการ์ตา " proper noun, geographical Jakarta, Djakarta, the capital city of ประเทศอินโดนีเซีย (Indonesia) " จานรับสัญญาณดาวเทียม " noun satellite dish " จ่าย " verb to spend; purchase; shop; disburse money; pay verb [of electricity] to turn on; to power up verb, transitive, formal [of medicine] to administer verb [ควรจะจ่าย] [future tense] ought to pay; ought to spend " จาริก " noun, loanword, Pali, Sanskrit pilgrim; traveler verb to make a pilgrimage " จำได้ " verb to recognize; remember; recollect " จำเขี่ย " adjective [euphonious suffix for จำกัดจำเขี่ย] " จำปี " noun [ดอกจำปี] flower of Michelia alba, Michelia Longifolia noun [nickname of] Thai International Airways [from their flower logo] noun [ต้นจำปี] Michelia alba, Michelia Longifolia " จิตใจ " noun the mind " จิตหลอน " noun hallucination " จิ๋ว " adjective [is] minute; small; tiny; little; microscopic; minuscule [กระจิ๋ว] [is] small; tiny " จีวร " noun a Buddhist monk's robe " จุดคับขัน " [จุดคับขัน] the critical point " จุดวาบไฟ " noun flash point " จุลภาค " noun [punctuation mark] comma " จูเลียน่า " proper noun, loanword, English Juliana [an English given name] " เจนใจ " [เจนใจ] to remember; learn by heart; learn or know throughly " เจริญเติบโต " verb to grow (up) " เจ้าของความเห็น " noun original poster (of a webboard) " เจ้าปราสาท " noun lord of the manor " เจ้าหนี้ " noun creditor; lender; party holding a debt instrument " เจื้อยแจ้ว " adjective melodious; sweet; sweet-sounding; prattling " แจ็ส " [alternate spelling of แจ๊ส ] " ใจความ " noun gist; heart of the matter; pith " ใจเหี่ยวแห้ง " [is] dejected; depressed; dismayed " ฉ้อฉล " adjective [is] deceptive; fraudulent; dishonest |
|||||