|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" จุกเสียด " adjective [has] colic; angina " จุงเบย " adverb, interjection [slang for จังเลย] quite; great; very much; so much " จุดขาย " noun selling points; attractive propositions; point of sale " จุดเดือด " noun [จุดเดือด] the boiling point " จุดผ่านแดน " noun border crossing " จุดระเบิด " verb [จุดระเบิด] to ignite " จุดสูงสุด " noun, phrase top " จุ่ม " verb soak; to soak; to dip; to immerse " จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย " proper noun, geographical, formal, loanword, Pali Chulalongkorn University " จูดี้ " proper noun, loanword, English Judi; Judy [an English given name] " เจ๋ง " interjection, colloquial [expressing admiration] "Cool!"; "Swell!"; "Kick ass!" proper noun, person, colloquial Jeng [a common Thai nickname] adjective [is] really smart; capable; totally cool " เจตนารมณ์ " noun intention; aim; purpose " เจ็บปวด " adjective [is] painful " เจริญพันธุ์ " adjective [is] fertile; able to reproduce " เจอโรมี " proper noun, loanword, English Jeremy [an English given name] " เจ้าชาย " noun prince " เจ้าพ่อ " noun godfather (e.g., as in the mafia); very influential person; mogul " เจ้าหน้าที่งานสารบรรณ " noun (of a company) documents officer " เจียด " verb to dole out; share; distribute; portion; allot; apportion " แจ็ค " proper noun, loanword, English Jack [an English given name] " โจก " noun ringleader; main instigator; gang leader noun [หัวโจก] gang leader; shot-caller " ใจกลางความเจ็บปวด " noun a pain deep in (my) heart " ใจรวนเร " adjective [is] uncertain; irresolute " ฉลวย " proper noun, person Chaluay [a Thai given name (unisex)] " ฉันญาติพี่น้อง " adverb, phrase like family; like members of the same family; like close relatives " ฉี่รดในกางเกง " verb, colloquial to wet (one's) pants " เฉลย " verb to respond; disclose; answer; reveal " โฉนดที่ดิน " noun land title deed " ชนะเลิศ " noun, phrase championship; first place " ช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ " noun [ช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ] a period of transition; critical juncture |
|||||