|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เจ็บกระดองใจ " adjective [is] deeply hurt; disheartened " เจ็บช้ำ " adjective [is] bitter; distressed; pained " เจ็บอยู่เรื่อย " verb, phrase ...is hurting all the time " เจมส์ บูแคนัน " proper noun, person James Buchanan " เจริญก้าวหน้า " to progress; advance; go forward; develop; move ahead " เจเร็ด " proper noun, loanword, English Jerrod [an English given name] " เจอร์บิล " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] gerbil " เจ้ากี้เจ้าการ " noun busybody; officious person; meddler " เจ้าค่ะ " interjection [spoken by a woman to a person of superior status] yes " เจ้าทุกข์ " noun [legal] complainant; victim; sufferer; plaintiff " เจ้าฟ้า " noun, proper noun, person, pronoun [เจ้าฟ้า] prince or princess, the child of the king and queen " เจ้าสำนัก " noun head or headmaster of the institution " เจ้าอารมณ์ " adjective [is] moody " เจียมเนื้อเจียมตัว " verb to know one’s place [in society] " แจ็กสัน " proper noun, person Jackson " แจ่มชัด " adjective [is] clear; obvious; distinct adverb clearly " โจม " noun tent; canopy verb, transitive, intransitive to pounce upon; to rush; forward; to move suddenly " ใจชั่ว " verb [ใจชั่ว] [is] wicked; evil; immoral; ungodly; bad; depraved " ใจสกปรก " adjective [is] dirty-hearted " ฉล " verb, transitive to cheat; to embezzle " ฉัตร " noun a royal (multi-tiered) umbrella; parasol noun teacher noun [name of] a constellation " ฉายา " noun, poetic shadow; image; alias; designation; pseudonym; assumed name " ฉูดฉาด " adjective flashy; showy; gaudy " เฉียงใต้ " adjective, preposition [is] southerly; southward " ชง " verb [of spirits and alcoholic drinks/beverages] to mix; [of non-alcoholic drinks/beverages] to fix or make; to make an infusion; to infuse adjective [is] at odds with; opposed to; in conflict with verb, colloquial to get something taken care of verb [sports, esp. football/soccer] to provide an assist " ชมเขาลำเนาไพร เพลินใจเจริญตา " phrase Enjoying the hills and the forest in bliss and wonder " ช่วย " verb to help; to aid; to assist; to contribute; to please verb, interjection "Please..." verb [ไม่ช่วย] <subject> doesn't help; <subject> hasn't helped verb [ได้ช่วย] [past and perfect tenses] <subject> has helped; <subject> helped; <subject> did help verb [ไม่ได้ช่วย] <subject> didn't help verb [จะช่วย] <subject> will help verb [จะไม่ช่วย] <subject> won't help verb [จะได้ช่วย] <subject> will be able to help verb [จะไม่ได้ช่วย] <subject> won't be able to help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ไม่ต้องช่วย] <subject> doesn't have to help verb [จะต้องช่วย] <subject> will have to help verb [จะต้องไม่ช่วย] <subject> will have to not help verb [จะต้องได้ช่วย] <subject> will have to be able to help verb [จะต้องไม่ได้ช่วย] <subject> will have to be unable to help verb [เคยช่วย] <subject> has already helped; <subject> has (ever) helped verb [ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped verb [เพิ่งช่วย] <subject> has just helped verb [เพิ่งจะช่วย] <subject> has just recently helped verb [เพิ่งได้ช่วย] <subject> did just help verb [กำลังช่วย] <subject> is (in the process of) helping verb [กำลังจะช่วย] <subject> is about to help; <subject> was about to help verb [ไม่ได้กำลังช่วย] <subject> is not helping; <subject> was not helping verb [ยังช่วย] <subject> still helps verb [ยังไม่ช่วย] <subject> still hasn't helped verb [ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help verb [ยังไม่เคยช่วย] <subject> still has never helped verb [ยังไม่ต้องช่วย] <subject> still doesn't have to help verb [คงช่วย] <subject> probably helps verb [คงไม่ช่วย] <subject> probably doesn't help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ต้องการช่วย] <subject> needs to help noun [การช่วย] [the activity of] helping verb [มาช่วย] to come (and) help " ช็อต " noun, adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] short; an electrical short " ช้อปปิ้ง " [alternate spelling of ชอปปิง] " ชักดาบ " verb to cheat; refuse to pay |
|||||