|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เจิ่ง " verb to flood; to overflow; to inundate " เจียด " verb to dole out; share; distribute; portion; allot; apportion " เจียมตัว " adjective [is] humble; modest; moderate; to know one's place " เจือ " verb, transitive, intransitive, formal to mix; dilute; add to; adulterate; compound proper noun Juaa [a Thai male or female given name] " แจกจ่าย " verb to distribute " แจกัน " noun vase " แจ้งเกิด " verb to become notorious; make a splash; get an [unsavory] reputation " แจ่มชัด " adjective [is] clear; obvious; distinct adverb clearly " โจ่งแจ้ง " adjective [is] obvious; apparent; patent; blatant adjective frank; honest; open adverb [อย่างโจ่งแจ้ง] openly; honestly; frankly " โจรล้วงกระเป๋า " noun pickpocket " ใจความ " noun gist; heart of the matter; pith " ใจทราม " adjective [ใจทราม] [is] immoral; evil of heart; mean " ใจสูง " adjective [is] high-minded; lofty-minded; noble-minded " ฉบัง " noun, proper noun, formal, loanword, Khmer [กาพย์ฉบัง] [a type of Thai versification in which one stanza contains sixteen words or syllables] " ฉวี " adjective having beautiful complexion " ฉันนั้น " adverb, phrase "Likewise." — in a similar way to that " ฉาวโฉ่ " adjective [is] scandalous " ฉุนกึก " adjective [is] suddenly angry " เฉลี่ยกันหารสอง " verb, phrase to split the difference; to compromise in the middle of the range " แฉะ " adjective [is] wet; muddy " ชนกัน " verb bump into; collide; crash " ชมพู " adjective [is] pink noun [สีชมพู] the color pink " ช่วย " verb to help; to aid; to assist; to contribute; to please verb, interjection "Please..." verb [ไม่ช่วย] <subject> doesn't help; <subject> hasn't helped verb [ได้ช่วย] [past and perfect tenses] <subject> has helped; <subject> helped; <subject> did help verb [ไม่ได้ช่วย] <subject> didn't help verb [จะช่วย] <subject> will help verb [จะไม่ช่วย] <subject> won't help verb [จะได้ช่วย] <subject> will be able to help verb [จะไม่ได้ช่วย] <subject> won't be able to help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ไม่ต้องช่วย] <subject> doesn't have to help verb [จะต้องช่วย] <subject> will have to help verb [จะต้องไม่ช่วย] <subject> will have to not help verb [จะต้องได้ช่วย] <subject> will have to be able to help verb [จะต้องไม่ได้ช่วย] <subject> will have to be unable to help verb [เคยช่วย] <subject> has already helped; <subject> has (ever) helped verb [ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped verb [เพิ่งช่วย] <subject> has just helped verb [เพิ่งจะช่วย] <subject> has just recently helped verb [เพิ่งได้ช่วย] <subject> did just help verb [กำลังช่วย] <subject> is (in the process of) helping verb [กำลังจะช่วย] <subject> is about to help; <subject> was about to help verb [ไม่ได้กำลังช่วย] <subject> is not helping; <subject> was not helping verb [ยังช่วย] <subject> still helps verb [ยังไม่ช่วย] <subject> still hasn't helped verb [ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help verb [ยังไม่เคยช่วย] <subject> still has never helped verb [ยังไม่ต้องช่วย] <subject> still doesn't have to help verb [คงช่วย] <subject> probably helps verb [คงไม่ช่วย] <subject> probably doesn't help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ต้องการช่วย] <subject> needs to help noun [การช่วย] [the activity of] helping verb [มาช่วย] to come (and) help " ช่องมองภาพ " noun viewfinder (of a camera) " ชอบมี " verb [ชอบมี] <subject> likes to have " ชะลอวัย " verb, phrase to retard aging; keep from getting old " ชัด " adjective [is] sharp; clear; focused; concise verb [ทำให้ชัด] to bring into focus [ชัด ๆ] very clear; crystal clear; finest adverb [ให้ชัด] clearly " ชั้นสูง " adjective high-class; fine " ชาเขียว " noun green tea " ช่างปูกระเบื้อง " noun tile layer |
|||||