DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
verb
show a movie
   
Thai Language
ฉายหนัง
   
Speak Thai
Phonemic Thai
ฉาย-หฺนัง

Royal Thai General System
chainang
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ฉาวโฉ่ "
adjective
[is] scandalous


" ฉิบหาย "
interjection, colloquial, vulgar
damn; drat
noun
[ความฉิบหาย] destruction and ruin
adjective
[is] ruined; destroyed; damaged; to go to the dogs


" ฉี่รดกัน "
verb
golden showers; watersports


" ฉีดยา "
verb
to give an injection; to inject medicine


" ฉุดกระชาก "
verb
to drag; pull; draw; seize by force


" เฉ "
verb
to deviate; to slant; to distort
adjective
[is] distorted; slanted; deviant
adverb
indirectly; slantingly


" เฉพาะหน้า "
adjective
urgent; short-term; immediate


" เฉลียง "
noun
hall; corridor


" เฉียด "
verb
to approach
verb
to pass closely; just graze; just miss; scrape


" แฉะ "
adjective
[is] wet; muddy


" ชกโต้ "
verb
to fight; box


" ชนชั้นกลาง "
noun
middle class


" ชบ. "
proper noun, abbreviation
[abbreviation for ชลบุรี ] CBI


" ชลมารค "
adjective, adverb, formal, poetic, ancient, loanword, Sanskrit
[royal or poetic use] by water, riverborne


" ช่วย "
verb
to help; to aid; to assist; to contribute; to please
verb, interjection
"Please..."
verb
[ไม่ช่วย] <subject> doesn't help; <subject> hasn't helped
verb
[ได้ช่วย] [past and perfect tenses] <subject> has helped; <subject> helped; <subject> did help
verb
[ไม่ได้ช่วย] <subject> didn't help
verb
[จะช่วย] <subject> will help
verb
[จะไม่ช่วย] <subject> won't help
verb
[จะได้ช่วย] <subject> will be able to help
verb
[จะไม่ได้ช่วย] <subject> won't be able to help
verb
[ต้องช่วย] <subject> must help
verb
[ไม่ต้องช่วย] <subject> doesn't have to help
verb
[จะต้องช่วย] <subject> will have to help
verb
[จะต้องไม่ช่วย] <subject> will have to not help
verb
[จะต้องได้ช่วย] <subject> will have to be able to help
verb
[จะต้องไม่ได้ช่วย] <subject> will have to be unable to help
verb
[เคยช่วย] <subject> has already helped; <subject> has (ever) helped
verb
[ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped
verb
[เพิ่งช่วย] <subject> has just helped
verb
[เพิ่งจะช่วย] <subject> has just recently helped
verb
[เพิ่งได้ช่วย] <subject> did just help
verb
[กำลังช่วย] <subject> is (in the process of) helping
verb
[กำลังจะช่วย] <subject> is about to help; <subject> was about to help
verb
[ไม่ได้กำลังช่วย] <subject> is not helping; <subject> was not helping
verb
[ยังช่วย] <subject> still helps
verb
[ยังไม่ช่วย] <subject> still hasn't helped
verb
[ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help
verb
[ยังไม่เคยช่วย] <subject> still has never helped
verb
[ยังไม่ต้องช่วย] <subject> still doesn't have to help
verb
[คงช่วย] <subject> probably helps
verb
[คงไม่ช่วย] <subject> probably doesn't help
verb
[ต้องช่วย] <subject> must help
verb
[ต้องการช่วย] <subject> needs to help
noun
[การช่วย] [the activity of] helping
verb
[มาช่วย] to come (and) help


" ช่อง "
noun
passage; aperature; gap; hole; lane; opening; [euphonious word for บ้าน ]
noun
window (e.g. at post office)
noun
television channel
classifier
[numerical classifier for aperatures, gaps, holes, windows, tv programs]


" ช้อนโต๊ะ "
noun
tablespoon


" ชอบแล้ว "
interjection, phrase
"I like it!" — "All right!"


" ชะนี "
noun
gibbon
interjection, colloquial, vulgar
[slang and rude] [used by a gay male or กะเทย to insult a woman]


" ชักปืน "
verb
to draw a gun


" ชั้นต่ำ "
low class


" ชั้นดิน "
noun
layer


" ชั่วโมงครึ่ง "
noun
an hour and a half


" ช่างถ่ายรูป "
noun
photographer


" ช้างเผือก "
noun, figurative, idiom
a person who was born in a rural or provincial area, has become knowledgeable and successful in life, and thus garnered fame in a metropolitan area


" ชายทะเล "
noun
seashore; coast; seafront


" ชาวนา "
noun, phrase, colloquial
rice farmer


" ชำระล้าง "
verb
to cleanse; clean


" ชิมิ "
interjection, colloquial
[slang for ใช่ไหม] That's right, no?; isn't that right?


" ชีวบริเวณ "
noun
biosphere