How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ชบ. " proper noun, abbreviation [abbreviation for ชลบุรี ] CBI " ชมเขาลำเนาไพร เพลินใจเจริญตา " phrase Enjoying the hills and the forest in bliss and wonder " ชมเชย " verb to compliment; to praise " ชโย " interjection hooray, victory, congratulations! " ชลบุรีเอฟซี " proper noun, loanword [Thai transcription of "Chonburi FC"] " ช่วงที่ดีที่สุด " noun the best part " ช่วย " verb to help; to aid; to assist; to contribute; to please verb, interjection "Please..." verb [ไม่ช่วย] <subject> doesn't help; <subject> hasn't helped verb [ได้ช่วย] [past and perfect tenses] <subject> has helped; <subject> helped; <subject> did help verb [ไม่ได้ช่วย] <subject> didn't help verb [จะช่วย] <subject> will help verb [จะไม่ช่วย] <subject> won't help verb [จะได้ช่วย] <subject> will be able to help verb [จะไม่ได้ช่วย] <subject> won't be able to help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ไม่ต้องช่วย] <subject> doesn't have to help verb [จะต้องช่วย] <subject> will have to help verb [จะต้องไม่ช่วย] <subject> will have to not help verb [จะต้องได้ช่วย] <subject> will have to be able to help verb [จะต้องไม่ได้ช่วย] <subject> will have to be unable to help verb [เคยช่วย] <subject> has already helped; <subject> has (ever) helped verb [ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped verb [เพิ่งช่วย] <subject> has just helped verb [เพิ่งจะช่วย] <subject> has just recently helped verb [เพิ่งได้ช่วย] <subject> did just help verb [กำลังช่วย] <subject> is (in the process of) helping verb [กำลังจะช่วย] <subject> is about to help; <subject> was about to help verb [ไม่ได้กำลังช่วย] <subject> is not helping; <subject> was not helping verb [ยังช่วย] <subject> still helps verb [ยังไม่ช่วย] <subject> still hasn't helped verb [ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help verb [ยังไม่เคยช่วย] <subject> still has never helped verb [ยังไม่ต้องช่วย] <subject> still doesn't have to help verb [คงช่วย] <subject> probably helps verb [คงไม่ช่วย] <subject> probably doesn't help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ต้องการช่วย] <subject> needs to help noun [การช่วย] [the activity of] helping verb [มาช่วย] to come (and) help " ชอก " adjective [combining form with ช้ำ ] " ช่องเก็บเงินที่ไม่มีการทอนเงิน " noun exact change lane (at a toll gate) " ช็อต " noun, adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] short; an electrical short " ชอบเขียน " verb [ชอบเขียน] <subject> likes to write " ชอบแล้ว " interjection, phrase "I like it!" — "All right!" " ชะเงื้อม " adjective [is] towering and overhanging " ชะแลง " noun crowbar; pry bar " ชักหนาวแล้ว " verb, phrase ...is getting cold " ชั้นจอดรถใต้ดิน " noun underground parking floors " ชั้นวางหนังสือ " noun bookshelf " ชั่วคราว " adverb temporarily " ช้ากว่า " adverb, phrase behind; later than; slower than " ช่างเทคนิค " noun technician; technical engineer " ช้างเผือก " noun, figurative, idiom a person who was born in a rural or provincial area, has become knowledgeable and successful in life, and thus garnered fame in a metropolitan area " ชายกระโปรง " noun hem of a skirt; edge of a skirt " ชาวเกาะ " noun islander; one who lives on an island " ชาสซา " [alternate spelling of ฌาสซา] " ชิด " preposition close; nearby verb, transitive, intransitive, formal [ประชิด] to approach; to close in; to come or get very close to; to come nearer; to be contiguous; to come up against; to near (a place) adjective [ประชิด] adjoining; adjacent proper noun, person Chid [a Thai given name] (close, near, touching) noun [ลูกชิด] a [specific] Thai dessert noun [ลูกชิด] inner seed of palm fruit " ชี้ชะตาในคดี " verb to decide the case (of) " ชึ้ง " verb to be at odds; be in conflict; is incompatible " ชุดรักษาความปลอดภัยหมู่บ้าน " verb village militia " เช็ก " [alternate spelling of เช็ค ] " เชอร์รีล " proper noun, loanword, English Cheryl [an English given name] |
|||||