|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ชมพู่ " [general] rose apple noun [ต้นชมพู่] pink rose apple, Malay apple tree, Euginia jambos noun [ลูกชมพู่] fruit of Pink Rose Apple or Malay Apple Tree " ชยันตร์ " noun victory " ชล " noun, adjective, poetic, ancient water; water-borne adjective drowsy; stupid; foolish " ชล่า " noun [when used with เรือ ] a type of dugout boat noun [ชล่ากราบ] a type of dugout boat made from teak used in river commerce " ช่วงบน " noun upper portion " ช่วย " verb to help; to aid; to assist; to contribute; to please verb, interjection "Please..." verb [ไม่ช่วย] <subject> doesn't help; <subject> hasn't helped verb [ได้ช่วย] [past and perfect tenses] <subject> has helped; <subject> helped; <subject> did help verb [ไม่ได้ช่วย] <subject> didn't help verb [จะช่วย] <subject> will help verb [จะไม่ช่วย] <subject> won't help verb [จะได้ช่วย] <subject> will be able to help verb [จะไม่ได้ช่วย] <subject> won't be able to help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ไม่ต้องช่วย] <subject> doesn't have to help verb [จะต้องช่วย] <subject> will have to help verb [จะต้องไม่ช่วย] <subject> will have to not help verb [จะต้องได้ช่วย] <subject> will have to be able to help verb [จะต้องไม่ได้ช่วย] <subject> will have to be unable to help verb [เคยช่วย] <subject> has already helped; <subject> has (ever) helped verb [ไม่เคยช่วย] <subject> has never helped verb [เพิ่งช่วย] <subject> has just helped verb [เพิ่งจะช่วย] <subject> has just recently helped verb [เพิ่งได้ช่วย] <subject> did just help verb [กำลังช่วย] <subject> is (in the process of) helping verb [กำลังจะช่วย] <subject> is about to help; <subject> was about to help verb [ไม่ได้กำลังช่วย] <subject> is not helping; <subject> was not helping verb [ยังช่วย] <subject> still helps verb [ยังไม่ช่วย] <subject> still hasn't helped verb [ยังไม่ได้ช่วย] <subject> still hasn't been able to help verb [ยังไม่เคยช่วย] <subject> still has never helped verb [ยังไม่ต้องช่วย] <subject> still doesn't have to help verb [คงช่วย] <subject> probably helps verb [คงไม่ช่วย] <subject> probably doesn't help verb [ต้องช่วย] <subject> must help verb [ต้องการช่วย] <subject> needs to help noun [การช่วย] [the activity of] helping verb [มาช่วย] to come (and) help " ช่อดอกไม้ " noun bouquet; bunch of flowers " ชอง " proper noun Chong, an ethnic group and Mon-Khmer language of Thailand (Chanthaburi) and Cambodia " ช่องสังวาส " noun, formal [formal term for] vagina " ช้อนส้อม " noun cutlery, silverware (a spoon and fork set) " ชอบพอกัน " verb to get along with; be fond of " ชอร์ตคัต " noun, loanword, English [Thai transcription of foreign loan word] shortcut " ชะมัด " adverb, colloquial, idiom strongly; extremely; vigorously adverb, colloquial, idiom [ชะมัดยาด] strongly; extremely; vigorously " ชักดาบ " verb to draw a sword " ชัชวาล " adjective [is] bright, shining " ชั้นในสุด " adjective, phrase, formal innermost " ชั้นวรรณะ " noun castes; classes; social classes " ชั่วฟ้าดินสลาย " adverb, phrase forever; till doomsday; eternally " ช่างแกะสลัก " noun, phrase, colloquial sculptor; carver " ช่างไฟฟ้า " noun electrician " ชาดก " noun fable " ชายเมือง " noun city limit " ชาวไทยมุสลิม " noun Thai-Muslim folk " ชำร่วย " noun little gift; mememto; token of appreciation " ชิ้นเอก " noun masterpiece " ชี้ให้เห็น " to indicate; point out; show " ชื่อดัง " adjective, phrase, figurative, colloquial [is] famed; famous; renowned " ชุบตัว " verb, poetic to take a bath; bathe oneself; emerse oneself " เช็คอิน " verb, loanword, English to check in " เช้าวันพรุ่งนี้ " adverb tomorrow morning |
|||||