|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ชาวเมือง " noun, plural city people; townspeople " ชาวลาว " noun Laotian people " ชาวอังกฤษ " noun English person; British person " ชำแหล่ะ " verb to analyse; dissect; anatomize " ชำระ " verb, transitive, intransitive, formal to clean; to cleanse; to wash; to rinse verb, transitive, intransitive, formal to pay off debts verb, transitive, formal [of legal cases] to judge; to arbitrate; to abjudicate verb, transitive, formal [of พจนานุกรม (dictionaries) and พระไตรปิฎก (the Tripitaka)] to amend, to improve, to revise, to reform, to better, to clarify " ชำเลือง " verb to glance; look sideways; look from the corner of the eye " ชิงอำนาจ " verb to sieze power " ชิ้นเนื้อหมู " noun pork chops " ชิมแปนซี " [alternate spelling of ชิมแพนซี ] " ชี้เฉพาะ " verb, transitive, intransitive, phrase, formal to specify " ชีผ้าขาว " noun moth Schoenobius incertellus " ชีวิตกลางคืน " noun nightlife " ชื่อตัว " noun first name " ชุดทานข้าว " noun dining room suite (table, chairs, etc.) " ชุมทาง " noun, phrase terminals; road junction; railroad junction; junction " ชู้เด็ก " noun young lovers, a girl or boy lover " เชตุพน " proper noun [พระเชตุพน] Chetuphon " เช่าช่วง " verb sublet; sublease " เชิญชวน " verb to invite " เชื้อชาติ " noun race; descent; lineage; genetic heritage; ethnic background " เชื่อมสัมพันธ์ " verb, phrase to build relationships; create friendships " โชคดี " adjective [is] fortunate; lucky " ใช้เต้าไต่ " verb, intransitive, phrase, figurative, colloquial, idiom [informal idiom literally meaning any woman who] "uses her breasts to climb up the career stairs"—using sex or body to pave the way for her promotion. This is an intended (reversed) pun of ไต่เต้า. " ซ้น " adjective (of a joint) [is] dislocated; sprained " ซอนย่า " proper noun, loanword, English Sonja; Sonya; Sonia [an English given name] " ซักไซ้ไล่เลียง " verb to interrogate; grill " ซานโตโดมิงโก " proper noun, geographical Santo Domingo, the capital city of สาธารณรัฐโดมินิกัน (Domincan Republic) " ซิ " particle [a particle which conveys urgency, adding an imperative quality] (this is the way it is or must be) [Thai pronunciation of the English letter,] 'Z' [as named in the United States] auxiliary verb [Isaan dialect] จะ " ซี่โครง " noun rib or ribs of an animal " ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะ " adverb, phrase which includes but is not limited to... |
|||||