|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ตกกระป๋อง " adjective [is] out of favor; fall into misfortune " ตกค้าง " verb to be left over; to be remaining; to be left behind " ตกดึก " adverb late at night " ตกนรก " verb to go to hell " ตกเป็นเหยื่อ " verb to become a victim " ตกรุ่น " verb to become out of date; obsolete " ตกหล่น " verb, intransitive, phrase to fall " ตจว. " noun, abbreviation [abbreviation for ต่างจังหวัด] " ต้นกระถิน " noun [ต้นกระถิน] [small tree with feathery leaves] Acacia farnisiana " ต้นแก้ว " [ต้นแก้ว] satinwood, orange jasmine, Murraya paniculata, Murraya exotica " ต้นโคม " noun [ต้นโคม] century plant, Agave, Agave parryi " ต้นเชี่ยว " noun [ต้นเชี่ยว] Shorea floribunda " ต้นทับทิม " noun [ต้นทับทิม] the pomegranate tree, Punica granatum " ต้นปี " adverb beginning of the year " ต้นมะยง " noun [ต้นมะยง] marian plumb bush " ต้นเรื่อง " noun origin or source of the story " ต้นสายปลายเหตุ " noun, phrase ultimate cause; root cause " ตนุ " noun sea turtle noun [เต่าตนุ] sea turtle, Chelonia mydas " ตรงกับ " adverb corresponding to; coincident with " ตรวจร่างกาย " verb to perform a medical examination " ตรายาง " noun a rubber stamp " ตรึงตา " adjective [is] pleased with " ตลาดน้ำดำเนินสะดวก " proper noun Dumnern Sa-duak Floating Market in Rajaburi province which is one of the very popular tourist attractions in Thailand's Western Region " ต่อเนื่อง " conjunction afterwards " ต้อง " [alternate pronunciation of ต้อง ] " ต้องมา " verb [ต้องมา] <subject> must come " ตอนใน " noun interior " ตอแหล " verb, intransitive, colloquial, vulgar [colloquial expletive that was formerly used chiefly with women but now is used to criticize men, too] to fib; lie; prevaricate; equivocate; evade; beat about the bush; dodge; hedge adjective, colloquial talkative (like a child who is learning to speak) adjective, colloquial [of plants] unsually fast in bearing fruit " ตะคัน " noun, ancient censer; a clay receptacle for burning incense " ตะไล " noun [ต้นตะไล] Arfeuillea arborescens (Pierre) noun [a type of firework] |
|||||