|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ติดอยู่ที่ปาก " adjective, adverb on the tip of one's tongue " ติดอยู่ในหัว " verb, phrase to stick in one's head; [is] unable to forget " ติ๊ต่าง " adverb supposing; let's suppose... " ติรัจฉานกถา " noun worldly talk; childish talk; aimless talk " ตีกรรเชียง " verb to backstroke " ตีคลี " verb to play polo " ตีตื้น " verb to improve " ตีโพยตีพาย " verb, phrase to go into hysterics; make a scene " ตีหน้ายักษ์ " verb to express anger on one's face " ตีนตบ " noun noisemaking foot clapper [used by attendees of rallies sponsored by แนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาติ] " ตึกชั้นล่างที่สุด " noun basement " ตื่นตะลึง " adjective [is] petrified; dumbfounded; histerical " ตุ๊กตาเสียกบาล " noun kind of offering doll of banana bark bowl on the triangle junction or floating on the water " ตุลย์ " noun balance " ตู้โทรศัพท์สาธารณะ " noun phone booth; telephone booth " เตกูซิกัลปา " proper noun, geographical Tegucigalpa, the capital city of ฮอนดูรัส (Honduras) " เต็มทน " adverb very; fully; utterly; exceedingly; badly; extremely " เตรียมใจ " verb, phrase to prepare oneself; ready oneself " เตาไฟ " noun stove for cooking " เติมให้เต็ม " verb to fill up " แต่เดิม " adverb at first " แตกใบ " verb, intransitive to bud new leaves " แต่งหน้าร้าน " verb, intransitive to dress a shop window " โต้เถียง " noun [การโต้เถียง] argument; discussion noun [ข้อโต้เถียง] dispute; argument; controversy to argue; debate; dispute " ไต่ " verb to climb; to scale (a mountain); to move up slowly and carefully " ถนนสาธร " proper noun, geographical [ถนนสาธร] [name of a road and financial district in Bangkok] Satorn, Sathorn, etc. " ถ่วงอำนาจ " verb, formal balance of power " ถอดใจ " adjective [is] discouraged; disheartened " ถังน้ำ " noun pail; bucket; cistern " ถาโถมลมหายใจลงไปติดงอมแงม " verb, phrase to become seriously addicted to |
|||||