|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ติดหมัด " adverb immediately; all at once; suddenly; abruptly; suprisingly " ติ๋ม " proper noun, person, colloquial Tim [a common Thai female nickname] adjective, colloquial [is] timid; shy; coy; girlish; sissy " ติว " verb, colloquial to study or "cram" for an exam verb [ติววิชา] to cram for an exam; attend cram courses " ตีกรรเชียง " verb to backstroke " ตีขลุม " verb to assume " ตีตรา " verb, transitive to stamp; to brand " ตีแผ่ " verb to disclose; expose; uncover; unveil; bring to light " ตีสองหน้า " verb to present two faces; to be hypocritical " ตี๋ " noun, loanword, Chinese [อาตี๋] [แต้จิ๋ว dialect] a Chinese boy noun, loanword, Chinese [แต้จิ๋ว dialect] younger brother " ตีนหน้า " noun front feet (e.g. of a quadriped) " ตึงเครียด " phrase [is] tense; strained " ตื่นกลัว " adjective panic-stricken; frightened; scared noun [ความตื่นกลัว] fear; panic " ตุน " verb to store; to hoard; [of a commodity market] to corner; to stockpile " ตู่พุทธะพจน์ " verb to refer mistakenly the Buddha's teaching; express the Buddha's words incorrectly " ตู้ยาม " noun watchman's kiosk; sentry box " เต้นเป็นเจ้าเข้า " verb to jump with anger, as if possessed " เต็มมือ " adverb fully; with all one's strength; to the best of one's ability " เตฮะราน " [alternate spelling of เตหะราน ] " เต่าตนุ " noun [เต่าตนุ] sea turtle, Chelonia mydas " เตียงเดี่ยว " noun single bed " แต่เริ่มแรก " adverb from the very beginning; from the very first; from the start " แตกหนุ่ม " verb [for a male] to reach puberty " แต้ม " noun, colloquial a mark, a spot, a score, a point, patch verb, transitive, intransitive, colloquial to mark; to daub; to anoint classifier [numerical classifier for score or mark] " โต๊ะกลางรับแขก " noun coffee table " ไตรจักร " noun the Hindu three worlds (Bhuloka, Antarloka, and Sivaloka) " ถนอมน้ำใจ " verb, transitive to keep the goodwill of; to be considerate to " ถ้วยชา " noun a teacup " ถอนพิษ " verb to detoxify; to suck out or counteract the venom " ถัดจากนี้ " conjunction from now on; henceforth " ถามว่า... " phrase to ask that... |
|||||