|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ตีรันฟันแทง " verb, phrase to fight and brawl with weapons; quarrel and fight " ตีสนิท " verb to feign friendship; to befriend under a false pretense " ตีเสมอ " verb, intransitive to presume to act as an equal " ตีห่าง " verb, intransitive to keep aloof " ตีซี้ " to get close to someone (usually for economic benefit) " ตีนแมว " noun, colloquial cat burglar " ตึกชั้นล่างที่สุด " noun basement " ตืด " noun tapeworm adjective [ขี้ตืด] stingy; cheap; parsimonious " ตื่นกลัว " adjective panic-stricken; frightened; scared noun [ความตื่นกลัว] fear; panic " ตุ้งติ้ง " noun pendant earrings " ตุล " noun, proper noun, formal, loanword, Pali [ราศีตุล] Thai Zodiac sign for Libra, the seventh sign of the zodiac " ตู้เซฟ " noun a safe (for storing valuables) " ตู้เอทีเอ็ม " noun [ตู้เอทีเอ็ม] ATM machine " เต้นลีลาศ " to dance " เต็มเม็ดเต็มหน่วย " adverb fully; completely; perfectly " เต่อ " adjective [is] short [of duration]; [of pants] too short, pulled up too high " เตารีดผ้า " noun clothes iron " เติมให้เต็ม " verb to fill up " แต่เก่าก่อน " adverb, phrase from olden times; from ancient days; from the former past " แตกฉานซ่านเซ็น " adjective, phrase [is] separated; scattered; dispersed " แต่งตัวยัวะ " verb to dress in a provocative or suggestive manner " โต ๆ " adjective [โต ๆ] [is] grown up " โต๊ะวางชุดน้ำชากาแฟ " noun coffe or tea service set, serving tray " ถงาด " verb to crane (one's) neck verb to assume a position of readiness to pounce verb to pass by " ถมยา " noun [ถมยา] nielloware " ถวายพระเพลิง " verb, intransitive, figurative, idiom to light the funeral pyre of a dead prince or king, to cremate; to denounce someone " ถ่อมตน " adjective [is] modest; humble " ถั่วเขียว " noun moong bean, Phaseolus radiatus " ถ่ายทอดสด " noun live broadcast " ถึงคราว " verb, figurative to meet one's end; to perish |
|||||