|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ตู้ยาม " noun watchman's kiosk; sentry box " ตู้เสื้อผ้า " noun clothing storage closet; wardrobe " ตูดปอดยอดขุนพล " phrase, colloquial, idiom [conversational version of ก้นปอดยอดขุนพล] " เต้ก " [alliterative suffix] " เต้น " verb to jump; skip; pulsate; throb; dance; [of a heart] beat noun [การเต้น] pulse; impulse; [of a heart] beat " เต็ม " adjective [is] complete; full verb, transitive to fill; fill up adverb extremely; excessively; too much; unbearably; very verb [ทำให้เต็ม] fill; fill up; fill it up " เต็มปาก " adverb fully; completely; with assurance " เต็มเหนี่ยว " adverb with full force; full blast; with all one's strength " เตรียมพร้อม " verb to get ready " เตะลูกโทษ " verb penalty kick [football/soccer] " เตาหุงต้ม " noun stove; range " เติบใหญ่ " verb, intransitive to grow up " เตียงล่าง " noun lower sleeping berth " แต่ที่จริงแล้ว " adverb however, in reality " แตกฉาน " adjective [is] proficient in; sharpen; expert at/in; dexterous; masterful " แตงหวาน " noun honeydew melon " แต้ม " noun, colloquial a mark, a spot, a score, a point, patch verb, transitive, intransitive, colloquial to mark; to daub; to anoint classifier [numerical classifier for score or mark] " โต๋เต๋ " adverb aimlessly; without propose " ใต้ " preposition [position] below; underneath; beneath; under noun, adjective South; Southern noun [ทิศใต้] [compass direction] south " ถงัน " verb to jump or skip forwards " ถนัดตา " adverb obviously, distinctly " ถ้วยกาแฟ " noun a coffee cup " ถอดออก " verb to remove; take out " ถะ " noun, loanword, Chinese (Chinese) pagoda " ถ้าเปรียบกับ " adverb when compared to... " ถ่ายรูปได้ไหม " phrase May I take a picture? " ถึงชีพิตักษัย " verb, intransitive, phrase, formal [used with princes with the rank of พระองค์เจ้า] to pass away; to die " ถุงซิป " noun ziplock bag " ถูกโดดเดี่ยว " adjective, phrase [has] become isolated " เถียงไม่ขึ้น " adjective [is] unable to convince (someone) |
|||||