|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" แต่ก่อนนั้น " adverb way back then; in those (old) days; previously; before now " แต่เก่าก่อน " adverb, phrase from olden times; from ancient days; from the former past " แต่ถึงอย่างไร " conjunction nevertheless " แต่แรก " adverb originally; at first " แต่ไหนแต่ไรมา " adverb always; at all times; all along " แตกฉาน " adjective [is] scattered; dispersed " แตกวิ่น " adjective [is] broken; riven " แตงหวาน " noun honeydew melon " แต่งเมีย " verb, intransitive, poetic to find a wife for oneself " แตรเดี่ยว " noun a trumpet, a clarion, a bugle " โต้แย้ง " verb to contradict; argue; dispute " โต๊ะข้างเตียง " noun night table; nightstand " ใต้ถุน " noun [ใต้ถุน] space or ground under the floor of a Thai house; the cellar; the basement " ไต่สวน " verb to interrogate; officially question " ถนนวงแหวน " noun [ถนนวงแหวน] rign road; loop " ถมึงทึง " adjective grave; solemn; serious; mean " ถ้วยชา " noun a teacup " ถอดแบบ " verb to model upon " ถอยฉาก " verb to withdraw; dodge; evade " ถัดจากบ้านผมไป " next to my house " ถาดใส่เอกสารเข้า " noun in box " ถ่ายโอนแฟ้มข้อมูล " noun FTP, the file transfer protocol " ถึงชีพิตักษัย " verb, intransitive, phrase, formal [used with princes with the rank of พระองค์เจ้า] to pass away; to die " ถือโชคลาง " verb to believe in superstitions " ถูกกัน " verb to touch (a thing) " เถลิก " adjective, adjective [is] uncovered; exposed verb to roll up " แถวนี้ " adjective [is] local " ทนไม่ไหว " verb can no longer bear it; can't stand it " ทรงรัก " verb [ทรงรัก] [as royalty or a deity] to love " ทรามวัย " noun, figurative young girl; lass; damsel; sweetheart; beautiful woman; cute little girl |
|||||