|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" แต่หัวค่ำ " adverb, phrase early " แต่อย่างใด " at all; anyway; anyhow " แตกแขนง " verb, intransitive to put out branches; branch out " แตกต่างกัน " verb [แตกต่างกัน] to be different from each other; to differ " แตกสลาย " adjective [is] damaged; broken; chipped " แตงดอง " noun pickles " แต่งตัวยัวะ " verb to dress in a provocative or suggestive manner " แตงเม " noun toffee; taffy " แตะ " verb to feel; to touch; to contact noun bamboo strips for structural weaving noun [เกือกแตะ] moccasin; slippers " โต้ง " adjective big; overgrown; tall; towering adverb [โต้ง ๆ] clearly; exactly " โต๊ะจีน " noun a Chinese feast; a large Chinese meal " ใต้ฝ่าพระบาท " noun, proper noun, person, pronoun, phrase, formal second person singular pronoun "You" used to address the royal family members with the royal title สมเด็จเจ้าฟ้า (Somdej Jao Faa) and พระองค์เจ้า (Phra Ong Jao) " ไต่สวน " verb to interrogate; officially question " ถนนเลน " noun dirt road " ถมยา " noun [ถมยา] nielloware " ถ้วนทั่ว " adverb throughout; all around; thoroughly " ถอดเขี้ยวถอดเล็บ " phrase, idiom [figurative] to remove the fangs or the claws; to take the bite out. " ถอนหายใจอย่างโล่งอก " verb to breathe a sigh of relief " ถังน้ำ " noun pail; bucket; cistern " ถ้าแม้ว่า " conjunction even if so... " ถ่ายปัสสาวะ " verb, intransitive to pee; urinate " ถึงแก่ " verb, intransitive to go as far as...; to reach the limit (of...) " ถือเป็นเยี่ยงอย่าง " verb, phrase to hold up as an example; take as a role model " ถุงใส่แก้วกาแฟสายเดี่ยว " noun single-strap, plastic bag without a bottom for carrying coffee cups, iced tea cups, or soda cups " ถูกปิด " verb has been closed; has been blocked [see example] " เถื่อน " adjective illicit; bogus adjective wild; savage " ทคผ. " proper noun, abbreviation [abbreviation for พรรคแทนคุณแผ่นดิน] " ทยาน " [alternate spelling of ทะยาน] " ทรหดอดทน " adjective [is] unyielding; indomitable; unflinching; undaunted " ทวงคำตอบ " verb to demand an answer |
|||||