|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ถูกกัน " verb to touch (a thing) " ถูกเงี่ยงปลายักเข้าที่นิ้วชี้ " verb, phrase, colloquial to be pricked at the index finger by the fish fins " ถูกดุ " adjective [ถูกดุ] [is] scolded; admonished " ถูกต้องสมควร " adjective, phrase [is] legitimate " ถูกฟ้อง " adjective [is] charged with a crime " เถน " noun thief; robber " เถา " noun [ไม้เถา] a vine classifier [numerical classifier for vines or creeping plants and ปิ่นโต (food-carrier)] " เถียงไม่ขึ้น " adjective [is] unable to convince (someone) " แถลงการณ์ " noun, phrase [formal term] communique; official statement " ไถ " verb to plow; thrust; push; to clip hair very short noun a plow verb to extort money; blackmail [การไถ] plowing " ทด " verb to carry over; as in mathematical addition verb, transitive to reciprocate; repay; give in return; recompense; reimburse verb, transitive to irrigate verb, transitive to substitute one thing for another; replace one thing with another [prefix] " ทนไม่ไหว " verb can no longer bear it; can't stand it " ทโมน " adjective [is] overgrown; big; dominant; assertive " ทรงม้า " verb, formal [ทรงม้า] [royal use only] to ride a horse " ทรหด " adjective [is] tough; able to endure or tolerate; able to stand up to or resist " ทรามวัย " noun, figurative young girl; lass; damsel; sweetheart; beautiful woman; cute little girl " ท่วงท่า " noun manner; attitude; posture; gesture; action; motion " ทวิบาท " noun biped; two-footed animal; bipedal " ทหารกองเกียรติยศ " noun military honor guard " ท่อส่งความร้อน " noun heater hose of a vehicle " ท้องแขวน " adjective have an empty stomach; [is] famish; starving " ทอดทิ้งให้เผชิญชีวิตตามลำพัง " verb, phrase to be left alone in difficult circumstances " ทะนง " verb [is] proud; self-confident adjective [ทะนงตัว] [is] proud; proud oneself; self-confident " ทักษะ " noun, formal, loanword, Sanskrit skill " ทั้ง ๆ " adverb [ทั้ง ๆ] even though " ทับถม " verb to pile up " ท่าทาง " noun style; posture; gesture; action " ทางด้านขวา " adverb on the right side " ทางสองแพร่ง " a fork in the road " ทายก " noun, formal [male] donor; grantor; patron |
|||||