|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ทันย่า " proper noun, loanword, English Tanya [an English given name] " ทับศัพท์ " to (phonemically) transcribe a word from one language into the written representation of another " ทัพสัมภาระ " noun timber or wood for building a house or vehicle; wooden materials necessary as supporting or building a vehicle or house " ทั่วทั้งโลก " noun all over this wide earth " ทั่ว ๆ " adverb [ทั่ว ๆ] thoroughly; generally; all over " ทัศนะแบบองค์รวม " noun holistic perspective " ท่าทีที่รุนแรง " noun an aggressive posture " ท้าตีท้าต่อย " verb to challenge; defy; dare " ทางขวา " adverb on the right side; starboard side (of a ship) " ทางด้านซ้าย " adverb on the left side " ทางนี้ " preposition on this side; over here " ทางลับ " noun secret passageway; hidden passage " ทางอ้อม " verb detour " ท่ามกลาง " preposition in the midst of; among; amid; amidst; midst; amongst " ทาเลบัน " noun [Thai transcription of the foreign loanword] Taliban " ทำคุณ " verb to make merit; perform deeds of kindness " ทำดีที่สุด " verb to do the best (job) " ทำเป็น " verb to know how (to do something) " ทำวัตรเช้า " noun Buddhist monk’s morning recitations " ทำให้ง่ายขึ้น " verb [ทำให้ง่ายขึ้น] to facilitate; make easier " ทำให้เป็นหมัน " verb, phrase [ทำให้เป็นหมัน] to sterilize; make incapable of having children " ทำให้เวลาผ่านไป " verb, intransitive, phrase to while way the time " ทำนาย " verb foretell; prophesy; predict " ทิม " proper noun Tim [an English given name] " ทีหน้าทีหลัง " adverb, phrase next time; later; again; afterwards " ที่เชื่อมโยงกัน " adjective, phrase, formal joint " ที่โน่นบ้างที่นี่บ้าง " phrase "sometimes here, sometimes there" — "here and there" " ที่ราบ " noun [ที่ราบ] a plain " ที่หยุดรถโดยสารประจำทาง " formal bus stop " ทื่อ " adjective [is] blunt; dull; not sharp |
|||||