|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ที่คุมขัง " noun prison; jail; goal " ที่จับของร้อน " noun oven mitt; insulated glove or mitt to handle hot cooking utensils " ที่แจ้ง " noun, adjective [ที่แจ้ง] a clearing; out in the open " ที่ดินถูกเวนคืน " noun private property expropriated by the government " ที่ต้องการ " adjective, phrase, formal desired; wanted " ที่ทาเปลือกตา " noun eye shadow " ที่นั่งตรงทางเดิน " noun aisle seat " ที่ปรับคลื่นวิทยุ " noun tuner " ที่ฝากกระเป๋า " noun baggage check " ที่ยอมรับ " adjective [is] acceptable " ที่ลึกที่สุด " adjective deepest " ที่สิ้นชีวิตไปแล้ว " adjective, phrase deceased " ที่ห้ามล้อ " noun [of a vehicle] the brake " ทีเด็ด " noun good strategy; trump card " ทุก " pronoun, adjective every; each adjective [ทุก ๆ] [is] every adverb all " ทุกสิ่งทุกอย่าง " phrase all things; all kinds; all types; everything " ทุ่งข้าว " noun rice field " ทุ่น " noun pontoon; buoy; float; bob; bobber verb to save; to economize; to reduce expenses noun [ทุ่นเบ็ด] float for a fishing line; bob; cork noun [ทุ่นลอย] buoy; float verb [ทุ่นเงิน] to economize; save money; conserve verb [ทุ่นเวลา] to save time noun [ทุ่นอวน] float or buoy for a fishing net " ทุรคา " proper noun, person, formal, loanword, Pali Durga or กาลี—the sometimes malignant goddess of war: an aspect of เทวี (Devi) " เทกระจาด " verb, phrase to overturn; spill out all the contents of " เทพยดา " noun god; deity; devine being " เทศกิจ " noun municipal official (whose duty is to take care of cleanness) " เท่าฟ้า " adverb very much; very high " เทียนชนวน " noun fuse for firing an explosive charge " แทงหวยผิด " verb, intransitive to back the wrong horse " โทสี่ห้า-โทหนึ่งแปดหก " phrase 245-2186๒๔๕-๒๑๘๖ " โทษทั้งจำทั้งปรับ " noun, phrase punishment by both a jail term and a fine " ธงแดง " noun the Red Flag of communism; a red flag used in signalling " ธรณี " noun the earth; the ground; world; soil " ธันวาคม " noun December |
|||||