|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ธนาคาร " noun bank " ธนาคารกสิกรไทย " proper noun Thai Kasikorn (Farmer's) Bank " ธนาคารไทยพาณิชย์ " proper noun Siam Commercial Bank " ธนาคารแห่งประเทศไทย " noun The Bank of Thailand " ธนิต " adjective [phonetics] aspirated noun [เสียงธนิต] [phonetics] aspirated sound " ธรรม " noun, loanword, Pali dharma; religious teaching; religious duty noun, loanword, Pali virtue; morality; precept; scruples; rightneousness; principles; doctrine noun, loanword, Pali morals and ethics; the good and decent principles of life noun, loanword, Pali truth; enlightenment noun, loanword, Pali justice; fairness noun, loanword, Pali rule; law; regulation noun, loanword, Pali [things offered to a Buddhist monk] [formalizing suffix which carries no meaning] noun, loanword, Pali law of nature; normality; nature noun, loanword, Pali quality; property noun, loanword, Pali [a certain] rank of a Thai monk noun, proper noun, formal, loanword, Pali [Thai transcription of the foreign loanword] "Dhamma" or "Dharma"; the Lord Buddha's teachings noun, loanword, Pali [พระธรรม] the Lord Buddha’s teachings " ธรรมวินัย " noun discipline practiced by Buddhist monks; monk's code of practice " ธรรมา " [alternate spelling of ธรรม ] " ธัญญา สังขพันธานนท์ " proper noun Thanya Sangkapanthanon, full name of the Thai poet ไพฑูรย์ ธัญญา " ธำมรงค์ " noun ring " ธุลี " noun, formal, poetic, loanword, Pali dust; particle noun [เศษธุลี] pieces of dust; dust particles " นกกระจาบ " noun [นกกระจาบ] a [kind of] sparrow-like bird Pleoceus baya " นกตะกรุม " noun [นกตะกรุม] lesser adjutant stork , Leptoptilos javanicus " นกแอร์ " proper noun Nok Airlines, a low-cost airline in Thailand " นปุงสกลิงค์ " adjective, Pali, Sanskrit [is] gender-neutered " นมผง " noun powdered milk " นว " adjective, particle, formal, loanword, Pali new; young; fresh; modern adjective, particle, formal, poetic, loanword, Pali nine " นอกชาน " noun porch; balcony " น้องสะใภ้ " noun sister-in-law (younger) " นอนหลับ " adjective [is] asleep " นะ " particle [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] " นักเดินทางไกล " noun hiker " นักปล้น " noun robber " นักเลงไพ่ " noun, colloquial compulsive gambler " นักวิเคราะห์ " noun analyst " นั่นน่ะซิ " interjection yes; quite so; exactly; indeed " นา ๆ จิตตัง " noun one's own opinion " น่าทึ่ง " adjective [น่าทึ่ง] [is] impressive " น่าอนาถจริงหนอ... " formal [showing pathos] "Alas!" — "How pitiful!" " นางห้าม " noun royal concubine |
|||||