|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" นักเคลื่อนไหว " noun activist " นักหนา " [alternate spelling of หนักหนา] " นั่งขัดสมาธิ " adjective [is] sitting (on the floor) with legs crossed full-lotus (as for meditation) " นั่งดีดขิมบนกำแพง " verb [lit.] sitting on the wall playing his harp. " นั่งรถเมล์ " verb to take the bus " นัดพบ " verb to date; make an appointment " นั้น ๆ " adjective [นั้น ๆ] that one; this and that; various " นับแต่อดีตกาลนานนิรันดร์ " phrase since forever " นัยน์ตา " eye " น่าเกลียด " adjective [น่าเกลียด] [is] hateable; ugly; horrible; disgusting; awful " น่าจะไม่มา " adjective [น่าจะไม่มา] worthy of not coming " น่าทำ " adjective [น่าทำ] [is] worth doing " น่าเร้าใจ " adjective [is] excited; thrilled; stimulated " น่าหัวเราะ " adjective, phrase [is] ridiculous; laughable; cockamamy " นาคี " noun female Naga " นางสีดา " proper noun, person [นางสีดา] Rama's lover Sita, a character from the Ramayana epic " นานมาก " adverb for a long time " นามนัย " noun, phrase, formal, loanword, Pali metonymy " นายแบ๊งค์ " noun banker (male) " นาวิก " [alternate pronunciation of นาวิก ] " นำเสนอ " verb to present; submit; offer; propose " น้ำจืด " noun fresh water " น้ำตาลหม้อ " noun palm sugar in earthen pots " น้ำพุร้อน " noun geyser " น้ำยา " noun chemical; chemical solution " น้ำเหลือง " noun yellowish discharge; pus " นิดเดียว " adjective [is] tiny; small; minute; trivial; just a little bit; just a bit, a tiny bit " นิรภัย " adverb safe " นี่ " pronoun this particle [a word placed after a noun to add emphasis] interjection [calling to get someone's attention or call attention to oneself] here interjection [นี่ ๆ] "Here! Here!" " เนตร " noun, plural, formal, poetic, loanword, Pali eye or eyes noun, formal, loanword, Pali [พระเนตร] [royal language] eye or eyes |
|||||