|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" บุราณ " adjective [is] ancient " บุรีรัมย์ กฟภ. " proper noun [Name of Buriram football club] " บุโรทั่ง " adjective [is] broken down; old and rickety " บุหรี่ก้นกรอง " noun filtered cigarette " บูดเบี้ยว " adjective [is] twisted " บูรพาทิศ " noun [บูรพาทิศ] east; orient " เบญจพรรณ " adjective [is] miscellaneous noun [referring to the five colors] cyan, magenta, yellow, black, and white " เบน " verb lean; turn to the side; veer; incline verb turn around; shift; turn back; turn away " เบรนดอน " proper noun, loanword, English Brandon [an English given name] " เบลินดา " proper noun, loanword, English Belinda [an English given name] " เบอร์มิวด้า " [alternate spelling of เบอร์มิวดา ] " เบ้าขลุบ " noun mold; crucible " เบิร์ช " noun, adjective, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] birch noun [ต้นเบิร์ช] the birch tree " เบื่อ " adjective [is] bored; depressed; fed up; downhearted; miserable adjective [น่าเบื่อ] boring; tedious " แบกะดิน " noun roadside stand; street-side stall " แบงก์กิ้ง " noun, loanword, English [Thai transcription of foreign loanword] banking " แบบผม " noun hair style " แบลร์ " proper noun, loanword, English Blair [an English given name] " โบลิเวีย " proper noun, geographical [ประเทศโบลิเวีย] Bolivia, a country in South America " ใบประกอบวิชาชีพ " noun professional certification; certificate of professional qualification " ใบหู " noun [ใบหู] the external portion of the ear " ปกปิดกลเม็ด " verb, phrase to hide one's strategy " ปฏิคม " noun receptionist " ปฐม " [alternate pronunciation of ปฐม ] " ปโยชน " [alternate spelling of ประโยชน์ ] " ประกวดนางนพมาศ " noun beauty contest held during the ลอยกระทง festival " ประจวบคีรีขันธ์ " proper noun, geographical Prachuap Khiri Khan, a province in central Thailand with a 1995 population of 461,016 (rank 54 of 76) " ประชาราษฎร์ " noun the people, populace or plural public; the citizens; the masses " ประดิพัทธ์ " proper noun, geographical Pradipat " ประทานโทษ " verb [extremely formal] excuse me; I beg your pardon; pardon me |
|||||