|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ประนีประนอม " verb to compromise " ประพฤติตน " verb to conduct oneself; act in a manner " ประพันธวิเศษณ์ " noun [Thai grammar] relative modifier " ประเพณีรดน้ำดำหัว " noun, phrase [ประเพณีรดน้ำดำหัว] the tradition of sprinkling water during สงกรานต์ or ปีใหม่ " ประมวลกฎหมาย " noun code (legal) " ประมาท " adjective, loanword, Pali [is] careless; remiss; negligent; overconfident noun [โดยประมาท] negligence to slight; belittle; disparage; underrate; disdain; insult; underestimate " ประโยคความซ้อน " noun [grammar] complex sentence " ประวัติ " noun history; record; story; account; chronicle " ประเวศน์ " [alternate spelling of ประเวศ] " ประสาทแดก " adjective [is] nervous; crazy; freaking out " ประเสริฐ " adjective [is] excellent; glorious; sublime; superb; outstanding proper noun, person Prasert [a Thai male given name] (superb, excellent, precious) " ปรับ " verb to adjust; to tune; readjust; improve; better noun [การปรับ] [activity] adjusting noun a fine; monetary penalty to fine; to assess (a monetary penalty) verb to recount; to tell a tale " ปรากฏตัว " verb, intransitive, phrase, formal to appear; emerge; seem " ปรารถนา " verb to wish for; to desire noun [ความปรารถนา] a wish; wishes; desires proper noun Prathana [Thai female given name] " ปริญญาเอก " noun, phrase, colloquial Ph.D. (doctor of philosophy; academic degree) " ปริวรรตกรรม " noun circulation; distribution " ปฤษฎางค์ " noun back noun [พระปฤษฎางค์] the back of the Buddha " ปลอกคอ " noun collar " ปล่อยเป็นอิสระ " verb, transitive, phrase to free " ปลาก้าง " noun [ปลาก้าง] the snakehead mullet, Ophicephalus striatus " ปลานึ่งมะนาว " noun steamed fish with lime " ปลายมือ " noun the ultimate climax " ปลุกอารมณ์ " verb to rouse; to excite " ป่วยการเมือง " adjective [is] malingering; sick for political reasons " ป้อมยาม " noun watchman's kiosk " ปักษ์ " noun two weeks (a fortnight); quarter of a moon noun wing noun part; side; section; region; geographical area " ปัด กวาด เช็ด ถู " verb to clean (one's house, e.g.) " ปัสกา " proper noun Passover " ปากท้อง " noun, phrase life; making a living " ป่าน " [alternate spelling of ปาน ] |
|||||