How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ปลาบึก " noun [ปลาบึก] Mekong giant catfish, Pangasianodon gigas " ปลาพราหมณ์ " noun [ปลาพราหมณ์] [a specific type of fish] " ปลาวาฬ " noun [ปลาวาฬ] whale " ปลาหมึกยักษ์ " noun octopus " ปลาบปลื้มใจ " adjective [is] thrilled; happy; overjoyed " ปลายสะพาน " noun the end of the pier or bridge " ปลิดชีพของตัวเอง " verb, phrase to commit suicide; kill oneself " ปลื้มปิติ " adjective [is] joyful; delighted; glad; happy " ปลูกฝัง " verb, transitive to establish; settle; instill; inculcate; enculturate " ปวดฟัน " noun to have a toothache " ป่วยหนัก " adjective [ป่วยหนัก] [is] seriously ill; very sick; critically ill " ป้องปัด " verb to ward off; prevent " ป้อมปราบศัตรูพ่าย " proper noun [เขตป้อมปราบศัตรูพ่าย] [administrative district of Bangkok] Pom Prap Sattru Phai " ปะทุอารมณ์ " verb to let one's feelings be known; emote; let one's emotions burst forth " ปัจจัยชัดลึกชัดตื้น ๆ " noun, phrase depth of field (in photography) " ปัญญาสามารถ " noun intelligence " ปั่นจักรยาน " verb to ride a bicycle " ปัสสาวะ " [alternate pronunciation of ปัสสาวะ ] " ปากกา " noun pen " ปากหวาน " adjective, figurative [figurative] sweet mouth (sweet talker); smooth-tongued; double-tongued; unctuous " ปานเทพ " proper noun Panthep [a Thai given name] " ป่าว " verb to spread or propogate, to disseminate information [informal, colloqual pronounciation of] เปล่า " ปิตุ " noun father " ปีมะเส็ง " noun, proper noun [ปีมะเส็ง] the Snake; the sixth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a snake " ปีศาจแดงดำ " noun, proper noun Devils in Red/black (Thai nickname for AC Milan, Italy, football club) " ปุ๋ยธรรมชาติ " noun natural fertlizer; manure " เป็น " verb, transitive, intransitive, auxiliary verb to be; <subject> is verb, transitive [copula usage] auxiliary verb can; to be able verb to live; to be alive verb [ไม่เป็น] <subject> is not verb [ได้เป็น] [past and perfect tenses] <subject> has been; <subject> was verb [ไม่ได้เป็น] <subject> wasn't verb [จะเป็น] <subject> will be verb [ต้องเป็น] <subject> has to be verb [จะต้องเป็น] <subject> will have to be verb [เคยเป็น] <subject> has already been; <subject> has (ever) been; <subject> used to be verb [กำลังเป็น] <subject> is (in the process of) being verb [ยังเป็น] <subject> still is verb [คงเป็น] <subject> probably is verb [คงจะเป็น] <subject> probably will be; <subject> may be; <subject> might be verb [ย่อมจะเป็น] <subject> will surely be verb [ควรเป็น] <subject> should be verb [ควรจะเป็น] [future tense] <subject> ought to be verb [ทำให้เป็น] to cause to be prefix [การเป็น] existence; state of; [a prefix corresponding to the English suffix] "-ship" verb [การเป็น] [present participle] being verb [น่าจะเป็น] had better be conjunction [qualifying conjunction] which is...; which was...; to look like; to resemble verb [of a disease or medical condition] to be afflicted with preposition (turn) into (something); so as to become; to form (into) verb [ไม่เป็น] can not; can't; cannot; [is] unable to verb for; as; functioning as; serving the purpose of " เป็นชั้นๆ " adverb in layers; in ranks; in tiers " เป็นบิด " to have dysentery " เป็นรอง " adjective [is] inferior to; at a disadvantage |
|||||