How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ปัจจัยภายใน " noun, phrase internal factor " ปัจจุบัน " adverb nowadays; these days; currently adjective [is] current; recent; today's [grammar] present tense " ปัจเจกบุคคลนิยม " noun Individualism " ปัจฉิมวาจา " noun (one's) last words " ปัญญาชน " noun intellectual; scholar " ปัดแข้งปัดขา " verb to get rid of; squeeze out " ปัทม์ " noun, loanword, Pali dial (of a wrist watch); face; facet " ปั้นเรื่อง " verb, phrase, figurative, colloquial to feign; to spin a yarn; to fabricate or make up a story " ปั๊มน้ำมัน " noun service station; gas station; fueling station; service garage " ป่าเถื่อน " adjective, phrase [is] wild; savage; barbaric; barbarous; uncivil; uncultivated; uncivilized; rude " ปากกัดตีนถีบ " verb to struggle; endeavor; live from hand to mouth; struggle just to put food on the table; live a very meager existence " ปากปีจอ " noun, adjective, phrase, colloquial, idiom, sarcastic-humorous a bad-mouthing big mouth! " ปากีสถาน " proper noun, geographical, adjective Pakistan; Pakistani proper noun, geographical [ประเทศปากีสถาน] Pakistan adjective [คนปากีสถาน] Pakistani, a person from Pakistan " ป่าน " noun kite string woven from tree bark or jute grass, ramie, hemp noun [ผ้าป่าน] voile, a lightweight, semisheer plain-weave fabric of wool, silk, rayon, or cotton " ป้ายรถเมล์ " noun bus stop " ปิงปอง " noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] ping pong; table tennis " ปิโตรเคมี " adjective [Thai transcription of foreign loanword] petrochemical " ปีเถาะ " noun, proper noun [ปีเถาะ] the Rabbit; the fourth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a rabbit " ปีกอนุรักษนิยม " noun the conservative wing (of a political party, e.g.) " ปืนอัดลม " noun air pistol " ปูดอง " noun cured crab or crab preserved in salt " เป็น " verb, transitive, intransitive, auxiliary verb to be; <subject> is verb, transitive [copula usage] auxiliary verb can; to be able verb to live; to be alive verb [ไม่เป็น] <subject> is not verb [ได้เป็น] [past and perfect tenses] <subject> has been; <subject> was verb [ไม่ได้เป็น] <subject> wasn't verb [จะเป็น] <subject> will be verb [ต้องเป็น] <subject> has to be verb [จะต้องเป็น] <subject> will have to be verb [เคยเป็น] <subject> has already been; <subject> has (ever) been; <subject> used to be verb [กำลังเป็น] <subject> is (in the process of) being verb [ยังเป็น] <subject> still is verb [คงเป็น] <subject> probably is verb [คงจะเป็น] <subject> probably will be; <subject> may be; <subject> might be verb [ย่อมจะเป็น] <subject> will surely be verb [ควรเป็น] <subject> should be verb [ควรจะเป็น] [future tense] <subject> ought to be verb [ทำให้เป็น] to cause to be prefix [การเป็น] existence; state of; [a prefix corresponding to the English suffix] "-ship" verb [การเป็น] [present participle] being verb [น่าจะเป็น] had better be conjunction [qualifying conjunction] which is...; which was...; to look like; to resemble verb [of a disease or medical condition] to be afflicted with preposition (turn) into (something); so as to become; to form (into) verb [ไม่เป็น] can not; can't; cannot; [is] unable to verb for; as; functioning as; serving the purpose of " เป็นจังหวะ " [เป็นจังหวะ] intermittently; periodically " เป็นทุกข์ " verb, intransitive to be worried; to be anxious " เป็นผู้ชนะ " adjective [is] the winner; victorious " เป็นเรื่องสลักสำคัญ " verb, intransitive, phrase, formal is of great importance " เป็นหลุมเป็นบ่อ " adjective [is] full of potholes; bumpy; unimproved (road) " เปรย " verb to hint at; to insinuate " เปลี่ยนแทน " verb replace; change " เป่านกหวีด " verb, phrase to blow a whistle |
|||||