DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
adjective, phrase
[of an object] transparent
   
Thai Language
โปร่งใส
   
Speak Thai
Phonemic Thai
โปฺร่ง-ไส

Royal Thai General System
prong sai
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " โปรเจ็กต์ "
noun, loanword, English
[Thai transcription of foreign loanword] project


" โปรดเกล้าโปรดกระหม่อม "
adverb, phrase
to please; be kind enough to


" โปร์โต "
noun
[Thai transcription of the foreign loanword] porto


" โปรยปราย "
verb
to rain lightly upon


" ไป "
verb, transitive, intransitive
to go; <subject> goes
auxiliary verb
[directional auxiliary meaning "away"]
auxiliary verb
[aspect marker indicating time duration (continuity into the future)] for; since; forward
auxiliary verb
[perfective aspect marker indicating "completed"]
[a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it (e.g. too big, too small) or indicate direction] too
auxiliary verb
[ไม่ไป] [auxiliary verb combination] does not go (and do something)
verb
[จะได้ไป] <subject> will be able to go
verb
[จะไม่ได้ไป] <subject> won't be able to go
verb
[ไม่ต้องไป] <subject> doesn't have to go
verb
[จะต้องไม่ไป] <subject> will have to not go
verb
[จะต้องได้ไป] <subject> will have to be able to go
verb
[จะต้องไม่ได้ไป] <subject> will have to be unable to go
verb
[ไม่เคยไป] <subject> has never gone
verb
[เพิ่งจะไป] <subject> has just recently gone
verb
[เพิ่งได้ไป] <subject> did just go
verb
[ยังไป] <subject> still goes
verb
[ยังไม่ไป] <subject> still hasn't gone
verb
[ยังไม่ได้ไป] <subject> still hasn't been able to go
verb
[ยังไม่ต้องไป] <subject> still doesn't have to go
verb
[คงไป] <subject> probably goes
verb
[คงไม่ไป] <subject> probably doesn't go
verb
[คงได้ไป] <subject> has probably gone; <subject> probably went; <subject> probably did go
verb
[คงจะไม่ไป] <subject> probably won't go; <subject> may not go; <subject> might not go
verb
[คงจะได้ไป] <subject> will probably be able to go
verb
[คงจะไม่ได้ไป] <subject> will probably be unable to go; <subject> probably wouldn't have gone
verb
[คงจะกำลังไป] <subject> is probably (in the process of) going
verb
[มักจะไป] <subject> will usually go
verb
[มักจะไม่ไป] <subject> will usually not go
verb
[ย่อมจะไม่ไป] <subject> surely will not go
verb
[ควรไม่ไป] <subject> shouldn't go
verb
[ควรจะไม่ไป] [future tense] <subject> ought to not go
verb
[ไม่อยากไป] <subject> doesn't want to go
verb
[ต้องการไป] <subject> needs to go
verb
[ไม่ต้องการไป] <subject> doesn't need to go
verb
[ชอบไป] <subject> likes to go
verb
[ไม่ชอบไป] <subject> doesn't like to go
verb
[ทำให้ไป] to cause to go
verb
[ทำให้ไม่ไป] to cause to not go
[เพื่อไป] in order to go
noun
[การไป] [the activity of] going
adjective
[น่าจะไป] worthy of going
adjective
[น่าจะไม่ไป] worthy of not going
noun
[ที่ไป] the place (someone or something is) going
verb
[ไม่ไป] <subject> doesn't go; <subject> hasn't gone
verb
[ได้ไป] [past and perfect tenses] <subject> has gone; <subject> went; <subject> did go
verb
[ไม่ได้ไป] <subject> didn't go
verb
[จะไป] <subject> will go
verb
[จะไม่ไป] <subject> won't go
verb
[ต้องไป] <subject> has to go
verb
[จะต้องไป] <subject> will have to go
verb
[เคยไป] <subject> has already gone; <subject> has (ever) gone
verb
[เพิ่งไป] <subject> has just gone
verb
[กำลังไป] <subject> is (in the process of) going
verb, auxiliary verb
[กำลังจะไป] <subject> is about to go; <subject> was about to go
verb
[ยังไม่เคยไป] <subject> still has never gone
verb
[คงจะไป] <subject> probably will go; <subject> may go; <subject> might go
verb
[ย่อมจะไป] <subject> will surely go
verb
[ควรไป] <subject> should go
verb
[ควรจะไป] [future tense] <subject> ought to go
verb
[อยากไป] <subject> wants to go
adjective
[น่าไป] worth going to
auxiliary verb
[auxiliary verb combination] to go (and do something)
auxiliary verb
[จะไป] [auxiliary verb combination] will go (and do something)
verb
[ได้ไป] to get; obtain; acquire


" ไปดูหนัง "
verb, colloquial
go see a movie; go to a movie


" ไปมา "
verb
to come and go; go back and forth


" ไปเลย "
interjection, colloquial
[irritated] "Please go!" — "Get out!" — "Go away!"


" ไป ๆ มา ๆ "
adverb, idiom
finally; eventually; at last


" ไปรสนีย์บรรณ์ "
noun
postcard [obsolete spelling]


" ผงะ "
verb
to stop short; to halt


" ผบ.มทบ. "
noun, abbreviation
[abbreviation for ผู้บัญชาการ มณฑลทหารบก] CIC, Administrative Region


" ผมประบ่า "
noun
shoulder-length hair


" ผลการเรียน "
noun
academic results; grades earned


" ผลรวม "
noun
total amount, total capacity or volume, totality


" ผลัดใบ "
verb
to shed leaves


" ผสมกลมกลืน "
verb
to combine; harmonize; assimilate


" ผอมกรอด "
adjective
thin and emaciated


" ผักป่อง "
noun
[ผักป่อง] Java weed, Eichhornia crassipes


" ผ้ากราบ "
noun
prostration cloth


" ผ้าประเจียด "
noun
[ผ้าประเจียด] a handkerchief or scarf charmed with inscriptions that bestow invincibility (as in Thai martial arts)


" ผ้าห่ม "
noun
blanket


" ผ่านฟ้าลีลาศ "
proper noun
Phan Fa Lilat [a bridge in Bangkok]


" ผิดสำแดง "
adjective
[is] poisonous


" ผีโป่ง "
noun
a spirit of the forest


" ผู้ขับ "
driver


" ผู้ชาย "
noun
[ผู้ชาย] man; men; guy; guys; boy; boys; male


" ผู้ถือหุ้นของบริษัท "
noun
shareholders of a company


" ผู้บัญชาการหน่วยเฉพาะกิจ "
noun
Commander of the Special Unit


" ผู้มีส่วนได้เสีย "
noun, phrase
persons with a [financial or personal] interest in; interested party