|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ไปหาหมอฟัน " phrase, colloquial go to the dentist " ไปไหนมาไหน " adverb, phrase wherever or whenever one goes; to come and go " ไปยาล " noun, formal the dotted line (ellipsis) indicating omission of a word(s) " ไปรษณีย์ธนาณัติด่วนพิเศษ " noun EMS Money Order " ไปรอา " proper noun, geographical Praia, the capital city of เคปเวอร์เด (Cape Verde) " ผงซักผ้า " noun soap; laundry detergent " ผจญเผชิญ " verb to encounter; face; confront " ผบ.ทร. " noun, abbreviation [abbreviation for ผู้บัญชาการทหารเรือ] " ผมจะไป... " I will go... " ผมยังอดสงสัยไม่ได้ว่า " phrase I can't help but think that... " ผลข้างเคียง " noun side effect " ผลยอ " noun [ผลยอ] fruit of the Morinda citrifolia " ผลัก " verb to push; to shove " ผลึก " noun crystal " ผ่องเพ็ญ " proper noun Phongphen [a Thai given name] " ผักกาดเขียว " Chinese mustard " ผัดไท " noun Thai-style fried noodles (alternative spelling) " ผ้าขนสัตว์ " noun wool; animal hair cloth " ผ้าปะดอง " noun [ผ้าปะดอง] diaper " ผ้าสำลี " noun [ผ้าสำลี] absorbent cotton material " ผ่านพ้นไปแล้ว " adverb, phrase in the end; once over and done with " ผิดมนุษย์ " adjective [is] inhumane " ผีซ้ำกรรมซัด " verb, phrase to add insult to injury; make matters even worse " ผู้ " noun, particle person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' adjective [is] male pronoun, formal those (who...) pronoun [ผู้ที่] the person who; the person whom; those who " ผู้จัดการใหญ่ " general manager " ผู้โดยสารนั่งซ้อนท้าย " noun motorcycle passenger " ผู้นำทาง " noun guide (in general) " ผู้เป็น " pronoun who; the person who [is] " ผู้รับช่วงสิทธิ " noun [ผู้รับช่วงสิทธิ] subrogee; sub-licensee " ผู้สนับสนุน " noun proponent; backer; supporter |
|||||