|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ผัดหน้า " verb to powder the face " ผันแผกแตกต่าง " adjective [is] different from " ผัวะ " loanword, onomatopoeia [sound of a slap or whip crack] " ผ้า " noun [general] clothing noun cloth; material; fabric " ผ้าขนหนู " noun, phrase terrycloth towel; Turkish towel " ผ้าเช็ดตัว " noun towel; bath towel " ผ้านวม " noun quilted or padded fabric " ผ้าโปร่ง " noun, phrase gauze " ผ้าใยสังเคราะห์ " noun, adjective synthetic fabric or material " ผ้าหยาบ " noun, phrase [fabric] crash, a rough plain-weave " ผาดเผิน ๆ " adjective [is] glancing; incidental; superficial " ผ่ายผอม " adjective [is] thin; emaciated " ผิดฝาผิดตัว " adjective, phrase [is] misshapen; mismatched; mistaken " ผิวขาว " noun white skin " ผีแดง " noun, proper noun Thai name for the Manchester United F.C. (Greater Manchester) " ผื่นบนผิวหนัง " noun rash on skin " ผู้เข้าร่วมประชุม " noun participants in a meeting " ผู้ช่วยจ่านายสิบทหารเรือ " noun, phrase [Navy Rank] mate " ผู้โดยสาร " noun passenger " ผู้ที่ชอบเอาใจใส่กับสิ่งภายนอก " noun extrovert " ผู้บัญชาการทหารอากาศ " noun Commander in Chief of the Air Force " ผู้พึ่งพิง " noun dependent; a person who depends on others " ผู้รับประกัน " noun guarantor; insurer; co-signer " ผู้ว่าราชการจังหวัด " noun Provincial Governor " ผู้เหยียดผิว " noun a racist (person) " ผู้หมวด " noun lieutenant " เผาะ " noun [ปลาเผาะ] [basa catfish (U.S); Vietnamese river cobbler (U.K.)] " แผ่น " noun sheet; tablet; plank; strip; piece classifier [numerical classifier for paper, CD, vinyl and some thin or flat objects] " โผล่ " verb, intransitive to become slightly visible; appear; break the surface; emerge; begin to show; show up " ฝันค้าง " verb to have one’s dreams put on hold or postponed |
|||||