|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" พลีชีพ " verb to sacrifice (one's) life; to give up (one's) life " พลุ่มพล่าม " verb to bungle; to be reckless " พวกก่อกวน " noun agitators " พวกนั้น " pronoun those; those people " พวกเรา " pronoun our group; us " พวงลูกกุญแจ " noun key ring " พสุธากัมปนาท " noun, phrase, colloquial [slang] earthquake " พอการ " adverb [พอการ] much; considerably " พอดีพอร้าย " conjunction probably; maybe; perhaps; it is likely " พอสถานประมาณ " adverb appropriately; suitably; moderately; reasonable " พ่อจ๊ะ " proper noun dad [addressed politely] " พอก " verb, transitive, intransitive to cover over; to plaster over verb to accumulate; accrete; pile up; hoard " พะ " noun shack; shed; roof attached to a main building; outbuilding verb to thrash " พักพิง " verb to stay; take shelter " พัด " verb to fan; to blow; blowing of air or wind noun a hand fan " พันช์ " noun, verb, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] punch " พับไปพับมา " adverb to flop back and forth " พาดพิง " verb, transitive, intransitive, phrase, formal to refer; allude; involve; concern; entangle; connect " พายุหมุนเขตร้อน " noun, phrase tropical cyclone; typhoon " พิกัด " noun tariff; schedule; specification noun [for example, x-y] coordinate; coordinates " พิธีเซ่นผีปะกำ " verb, intransitive, phrase, colloquial [พิธีเซ่นผีปะกำ] [กวย (Suay) language] [of สุรินทร์ (Surin Province)] an auspicious act or ceremony of worshipping a family's guardian spirit by the animistic กวย (Suay) people before, for example, getting married or looping the elephants. (See Notes for an additional Thai anecdote). " พิมพ์เขียว " noun blueprint " พิษงู " noun snake venom " พีพี " proper noun, geographical [หมู่เกาะพีพี] Phi Phi Islands in the southern Thai province of กระบี่ " พื้นที่ยุทธศาสตร์ " noun strategic area; strategic arean " พุทธพจน์ " noun words of the Buddha; writings of the Buddha " พูดปด " verb, intransitive to tell a lie " เพ่งตรง " adverb specifically " เพราะอะไร " adverb [questioning] ...why " เพลิดเพลินชมปลา วนเวียนว่ายกรายอินทรีย์ " phrase I feel joy in watching the fish swimming to and fro; they approach my soul |
|||||