|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" พุทธะศาสนิกชน " [formal term] a Buddhist (person) " พุทรา " noun Chinese date, Ziziphus jujvha " พุ่มพวง " noun a pretty woman adjective [of a woman] fat; plump; comely " พูดการซุบซิบ " verb to gossip " พูดซ้ำ " verb to repeat what was said " พูดไทยแบบแปร่ง ๆ เพี้ยน ๆ " adjective, verb, intransitive, phrase, colloquial to speak or say anything in Thai with butchered tones (and grammar) " พูดยืดยาด " verb to speak for a long time " พูดหลบหลีก " verb, intransitive, phrase, formal to parry " พูนศักดิ์ " proper noun Phunsak [a Thai given name] " เพชรตาแมว " noun cat's eye diamond " เพนนิซิลลิน " loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword] penicillin " เพริศ " adjective [is] beautiful; excellent " เพลงไทยเดิม " noun old style Thai music; traditional Thai songs " เพลิด " particle [euphonious prefix for เพลิน] " เพอร์รี่ " proper noun, loanword, English Perry [an English given name] " เพิ่งจะมา " verb [เพิ่งจะมา] <subject> has just recently come " เพิ่งเปิด " verb [เพิ่งเปิด] <subject> has just opened " เพียงใด " adverb how much/many; how; to what extent " เพื่อเป็น " preposition, phrase as; for the purpose of " เพื่อนร่วมชาติ " noun compatriot, a friend from your country " แพงหูฉี่ " adjective, colloquial [is] very expensive " แพร่ข่าว " verb to spread news; broadcast " โพธิสัตว์ " noun Bodhisattva, one who seeks salvation for others, such as the Buddha before enlightenment noun [พระโพธิสัตว์] Bodhisattva; Buddha " ไพร่หลวง " noun indentured royal guard " ฟอก " verb to cleanse; to purify or wash; to scald by fire or heat " ฟังไม่เพราะหู " adjective, phrase [is] unpleasant to hear; contrary to what one expects to hear " ฟ้าผ่า " adverb out of the blue; without explanation; suddenly " ฟิลลิป " proper noun Phillip; Philip [an English given name] " ฟูมฟักรักษา " verb to take special care of " แฟ้บ " noun, proper noun [Thai transcription of foreign loan word] Fab; washing detergent |
|||||