|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ภิบาล " [alternate spelling of อภิบาล] " ภุมรา " noun a bee; a carpenter bee; a drone " ภุมวาร " noun, loanword, Pali Tuesday " ภูเขาหิมาลัย " noun, proper noun the Himalayas " ภูติ " noun, formal, poetic, loanword, Pali birth; existence; being noun, formal, poetic, loanword, Pali prosperity; wealth " ภูม " [alternate spelling of ภูมิ ] " ภูมิปัญญาแบบชาวบ้าน " noun folk wisdom " ภูมิพัฒน์ " proper noun Phumphat [a Thai given name] " เภสัชกรรม " noun pharmaceuticals; pharmacy " ม.น.ก. " proper noun, abbreviation [abbreviation for มหาวิทยาลัยนอร์ทกรุงเทพฯ] NBU " มงคล " adjective [is] auspicious; favorable noun auspiciousness noun auspicious item; lucky talisman noun auspicious and symbolic thread or garland (as in the headband worn in Thai boxing) adjective [ราชมงคล] royal and auspicious proper noun Mongkhon [a Thai male given name meaning "auspicious"] " มติ " noun, formal, loanword, Pali decision; resolution; opinion " มนุษย์ป้า " noun obnoxious, rude selfish person " มม. " abbreviation [abbreviation for มิลลิเมตร] millimeter " มฤคี " noun a female deer " ม้วนหน้า " verb, intransitive to turn away one's face in embarrassment " มหาจักร " noun sixty-year cycle " มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี " proper noun Ubon Ratchathani University " มอก. " noun, abbreviation [abbreviation for มาตรฐานผลิตภัณฑ์อุตสาหกรรม] " มอเตอร์ไซค์รับจ้าง " noun motorcycle taxi " ม่อฮ่อม " noun [Northwestern Thai] a kind of short-sleeved, round-necked shirt wihtout lapel usually dyed in dark blue or black pigments that people in upcountry put on often with a piece of loincloth (ขาวม้า) " มะยม " noun [ต้นมะยม] the star gooseberry Phyllanthus distichus " มักจะไม่ไป " verb [มักจะไม่ไป] <subject> will usually not go " มัจจุราช " proper noun Death (personified) " มั่นใจในตัวเอง " adjective [is] self-confident " มาเที่ยว " verb to come visit a place " มากมาย " adjective very much; plentiful; much; many; countless; various; several; a lot of; many; diversified; miscellaneous; numerous " มาทิลด้า " [alternate spelling of มาทิลดา ] " มารวย " proper noun Maruai [a Thai given name] " มิตรจิต " adjective [is] friendly, a nice person |
|||||