|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" มงคล " [alternate pronunciation of มงคล ] " มงคลวาร " noun auspicious day; [i.e.] Tuesday " มณโฑ " proper noun, person [a character in the Ramanyana epic,] the wife of a giant " มดหมอ " noun, plural [มดหมอ] doctors; physicians " มธ. " noun, proper noun, geographical, abbreviation [abbreviation for มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์] " มนุ " proper noun Manu; Hindu progenitor of mankind " มนุษยเทพ " noun king; monarch " มโนราห์ " proper noun Manohra; Manora; Manorah; a famous Kinnaree in Thai tales proper noun [name of] a classical Thai dance " มรดกโลก " noun World Heritage Site [A UNESCO designation] " มลพิษทางสภาวะแวดล้อม " noun environmental pollution " ม้วนตัว " verb to curl oneself up; do somersaults " มหกรรม " noun festival " มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ " noun, proper noun, geographical Chiang Mai University " มหาสมุทรแปซิฟิก " proper noun, geographical Pacific Ocean " มโหฬาร " adjective [is] magnificent; vast; grandiose; gigantic; titanic; enormous " มอไซค์ " noun [slang] motorcycle " มอมเมา " verb to lead astray " มะเขือพวง " noun brinjal, Solanum torvum " มะละกอ " noun papaya noun [ต้นมะละกอ] the papaya tree " มักจะไม่ว่า " verb [มักจะไม่ว่า] <subject> will usually not say " มัจจุราช " proper noun Death (personified) " มันวาว " adjective [is] shining; glittering " มาก่อน " prefix, adverb [มาก่อน] in advance; previously; [Thai suffix corresponding to the English prefix] "pre-" " มากกว่า " adverb more than " มาตรการประหยัด " noun, phrase, formal economy " ม่าย " adjective [is] widowed; divorced; separated to overlook particle [southern Thai dialect] [question particle] " มิ " [alternate spelling of ไม่ ] " มิลลิกรัม " noun milligram " มีชีวิตเกิดมาแค่ครั้งเดียวเท่านั้น " You live your life only once " มีรายได้ " verb, intransitive, phrase, formal to earn; have income |
|||||