How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" เมืองจีน " proper noun, geographical [เมืองจีน] China (the country) " เมืองไทย " proper noun, geographical, colloquial [เมืองไทย] [colloquial] Thailand " เมืองเบียร์ " proper noun, phrase, colloquial [sports journalism] Germany " เมืองเก่า " noun old town " แม่กบ " noun [แม่กบ] the fifth of the "Eight Word Ending Protocols" in Thai grammar, the "-b" and "-p" sounds at the end of a syllable, a dead ending [see notes] " แม่ค้าหาบเร่ " noun [female] iterant vendors; street hawker; street pedler " แม่ทูนหัว " noun [แม่ทูนหัว] godmother " แม่น้ำพรหมบุตร " proper noun, geographical [แม่น้ำพรหมบุตร] [India's] river Brahmaputra " แม่บท " noun original; archetype; paradigm; pattern; prototype; standard; model " แม่ยาย " noun mother-in-law (wife's mother) " แมก " noun tree; branch " แมงดา " noun [แมงดา] name of a group of marine arthropods Xiphosuridae " แม่น " adjective [is] exact; precise; correct; accurate adjective [แม่นปืน] [is] a good shot with a gun noun [นักแม่นปืน] sharpshooter noun, adverb [Isaan dialect] ใช่ " แมลงเม่า " noun [แมลงเม่า] tussock moth " โม้ " verb to brag; boast adjective [ขี้โม้] [is] boastful " โมเสส " proper noun, loanword Moses " ไม่เข้าท่า " adjective, adverb, phrase [is] inappropriate " ไม่เคยรัก " verb [ไม่เคยรัก] <subject> has never loved " ไม่ชอบมี " verb [ไม่ชอบมี] <subject> doesn't like to have " ไม่ได้ " adjective [is] unable to, cannot " ไม่ตรงประเด็น " adjective, verb, phrase, formal irrelevant; unconnected; beside the point; extraneous; immaterial; impertinent; inapplicable; unrelated " ไม่ต้องเสีย " verb [ไม่ต้องเสีย] don't have to spend " ไม่บริบูรณ์ " adverb insufficient; lacking; incomplete " ไม่มา " verb [ไม่มา] <subject> doesn't come; <subject> hasn't come; is absent " ไม่มีแอลกอฮอล์ " adjective [is] non-alcoholic " ไม่เล่น " verb [ไม่เล่น] <subject> doesn't play; <subject> hasn't played " ไม่หยุดหย่อน " adverb ceaselessly; continuously; without stopping " ไม่เอาไหน " adjective [is] useless; incompetent " ไม้โท " noun, formal [ไม้โท] the second Thai Tone Marker; the Falling Tone Marker (อ้) " ไมโครซอฟต์เอ๊กเซล " proper noun, loanword, English [Thai transcription of the foreign loanword, "Microsoft® Excel"] |
|||||