How to read and speak thai | ||||||||||||
|
||||||||||||
Back |
|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ไม่ไว้ใจหน้าใคร " verb, phrase to lack respect for anyone " ไม่สนใจไยดี " verb [ไม่สนใจไยดี] [is] disinterested in; [does] not care for " ไม่สมศักดิ์ศรี " adjective [is] beneath one’s dignity; unsuitable for one’s station " ไม่สำคัญ " adjective, phrase [is] minute; not important; trivial " ไม่ใส่เกลือ " phrase without salt; don't put salt in " ไม่เห็นพ้องกัน " verb, phrase to disagree; to fail to see eye to eye " ไม่อยากเชื่อ " verb [ไม่อยากเชื่อ] <subject> doesn't want to believe " ไม่อย่างใดก็อย่างหนึ่ง " adverb, phrase either one thing or anther; one way or the other " ไม้ " [alternate pronunciation of ไม้ ] " ไม้ควักหู " noun earpick " ไม้ตีแมลงวัน " noun fly flap; an instrument for killing flies; fly swatter " ไม้ผล " noun fruit tree " ไม้หัว " noun tuber-producing plant, such as taro or potato " ไมตรี " noun, adjective, verb amicability; friendship; goodwill; (to be on) good terms noun [พระราชไมตรี] friendly relations " ยกทัพ " verb, intransitive to advance an army " ยติภังค์ " [alternate spelling of ยัติภังค์] " ยโสธร " proper noun, geographical Yasothon, a province in northeastern Thailand with a 1995 population of 543,283 (rank 43 of 76) " ย้อน " adjective, verb to reverse; to retrace; turn back; return; retrace one's steps; rebound; come back verb, transitive, intransitive to sass or sass back; to answer back in an impudent manner; retort; reply; answer; respond; counter " ย่อมจะเชื่อ " verb [ย่อมจะเชื่อ] <subject> will surely believe " ย่อมจะส่ง " verb [ย่อมจะส่ง] will inevitably send " ยักษ์ใหญ่ " adjective [is] major; huge; large; giant; enormous " ยังไม่เคยเขียน " verb [ยังไม่เคยเขียน] <subject> still has never written " ยังไม่ต้อง " verb [ยังไม่ต้อง] [auxiliary verb combination] still don't have to... " ยังรู้ " verb [ยังรู้] still knows; could yet know; can still know " ยัวะ " verb to annoy, provoke, make others feel uncool, anger adjective [is] provocative; alluring adjective, colloquial [is] up in arms; upset; angry " ยาพิษ " noun poison " ยากอบ " proper noun [book of the New Testament] [lit. Jacob] the book of James " ยามฉุกเฉิน " noun times of emergency " ยิงกราด " verb (military) to strafe " ยิ้มแหย ๆ " verb [ยิ้มแหย ๆ] to smile in an apologetic manner; to take the heat out of an awkward, embarrassing situation |
|||||