|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ยักย้ายถ่ายเท " verb to search for a remedy; look for a solution " ยักข์ " [alternate spelling of ยักษ์ ] " ยังกับ " as if; like; as; as though " ยังจะ " auxiliary verb [ยังจะ] [auxiliary verb combination] is still...; could still... " ยังน้อย " adjective [is] still small; still few " ยังมี " still has...; still have...; there still is " ยังไม่เคยเปิด " verb [ยังไม่เคยเปิด] <subject> still has never opened " ยังไม่ดื่ม " verb [ยังไม่ดื่ม] <subject> still hasn't drunk " ยังไม่ได้ว่า " verb [ยังไม่ได้ว่า] <subject> still hasn't been able to say " ยังไม่ต้องเล่น " verb [ยังไม่ต้องเล่น] <subject> still doesn't have to play " ยังไม่สมบูรณ์ " adjective, phrase, formal immature " ยัชโญปวีต " noun blessed string used in Hindu and Buddhist ceremonies " ยั่ว " verb to provoke, incite, or tease " ยาคุม " noun contraceptive " ยาพารา " noun [ยาพารา] [short for] paracetamol " ยาหยอดแก้ไอ " noun cough drops " ยางรถยนต์ " noun tire " ย่านยาว " noun the length of a river " ยาวเหยียด " verb to stretch; extend; spread; reach " ยิ่งกว่านั้น " conjunction moreover; in additon " ยิ้มสยาม " noun, proper noun Thai smile " ยึดมั่น " verb to hold fast to; persist in; adhere to; cling to; stick to; insist on " ยืม " verb to borrow verb [กู้ยืม] to borrow; take on loan " ยุติธรรมสองมาตรฐาน " noun a double standard in administering justice " ยูคาลิปตัส " noun, loanword, English eucalyptus " เย็นยะเยือก " adjective [is] frigid; freezing; cold " เยาะให้เก้อ " verb, phrase to poke fun at; mock; jeer; ridicule " แยกส่วน " verb to separate (from); sever (from); divide (up); isolate; split (up from); divide into parts; detach (from) " โยมพ่อ " pronoun [a 2nd person singular pronoun used by a Buddhist monk to refer to his father] " รถเข็นกระเป๋า " noun luggage carrier/cart |
|||||