DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
verb
[ยังไม่เคยช่วย] <subject> still has never helped
   
Thai Language
ยังไม่เคยช่วย
yang
   
Speak Thai
Phonemic Thai

Royal Thai General System
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " ยังไม่เคยทำ "
verb
[ยังไม่เคยทำ] <subject> still has never done


" ยังไม่เคยมา "
verb
[ยังไม่เคยมา] <subject> still has never come


" ยังไม่เคยวิ่ง "
verb
[ยังไม่เคยวิ่ง] <subject> still has never run


" ยังไม่ได้ "
auxiliary verb
[ยังไม่ได้] [auxiliary verb combination] still has not been able to...


" ยังไม่ได้พูด "
verb
[ยังไม่ได้พูด] <subject> still hasn't been able to speak


" ยังไม่ต้องเขียน "
verb
[ยังไม่ต้องเขียน] <subject> still doesn't have to write


" ยังไม่ต้องว่า "
verb
[ยังไม่ต้องว่า] <subject> still doesn't have to say


" ยังไม่รัก "
verb
[ยังไม่รัก] <subject> still hasn't loved


" ยังอยากเข้าไปดู "
verb, phrase
...still would like to go in and see


" ยัตติภังค์ "
[alternate spelling of ยัติภังค์]


" ยั่วเย้า "
verb
to provoke; tease


" ยาฆ่าเชื้อ "
noun, adjective
antiseptic


" ยาปฏิชีวนะ "
noun, phrase
[formal term] antibiotic


" ยาเสพติด "
noun
addictive drugs; narcotics


" ยาง "
noun
the material rubber; latex; rubber tree
resin; gum
noun
a tire
noun
[ต้นยาง] the rubber tree
noun, proper noun
[นกยาง] heron (the bird)


" ยาตรา "
verb, intransitive, formal, poetic, ancient, loanword, Sanskrit
[royal or poetic use] to walk, to march, to proceed, to go, to travel
noun, formal, poetic, ancient, loanword, Sanskrit
[royal or poetic use] march, procession, expedition


" ยาย "
adjective
maternal relative
noun
maternal grandmother


" ย้ำ "
verb
to insist
verb, transitive, intransitive
to repeat


" ยินดี "
adjective
[is] delighted; glad; happy; pleased; satisfying


" ยี่สิบสาม "
noun, adjective
twenty-three; 23


" ยืดเวลา "
verb, intransitive, phrase, colloquial
to defer; postpone; delay; hold over; procrastinate; put off; put on ice; shelve; suspend


" ยุกติ "
noun, Pali, Sanskrit
connection


" ยุทธภูม "
noun, phrase, formal, loanword, Pali
battlefield


" ยูดาส "
proper noun
Judas [a given name]
proper noun
[book of the New Testament] Jude


" เย็นสบาย "
adjective, phrase
pleasantly cool and refreshing


" เยินยอ "
verb, transitive, intransitive, phrase, colloquial
to praise; glorify; flatter; extol; laud


" แยกออก "
verb
to come apart; break apart


" โยม "
pronoun
[a 2nd person singular or plural pronoun used by a Buddhist monk for calling his parents or other respected person]
prefix
[holy language used by monks, an honorific prefix for the name of a layperson or parent]
noun
[used by monks] layperson; laypeople


" รถของผม "
noun
my car


" รถพ่วง "
noun
a trailer; towed vehicle