|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ย่าง " verb to roast; broil; to grill adjective [is] broiled; grilled to enter to step; walk; step on; tread; pace; stride; approach (an age); move toward; enter " ย่างเข้าสู่ " verb to approach; to be going on " ยาตร " verb [royal language] to walk; trek " ยานมาร์สเอ็กซ์พลอเรชั่นโรเวอร์ " proper noun Mars Exploration Rover " ยาแผนโบราณ " noun traditional medicine; folk medicine " ย่ามใจ " adjective, intransitive, colloquial, idiom [ย่ามใจ] [negative connotation] [is] encouraged; emboldened; rash; bold; overconfident; [is] becoming emboldened; [is] becoming bolder " ย้ายออก " verb vacate " ยำเนื้อ " noun salad with roast beef " ยิงตรงตัว " verb to kick the football straight at the goalkeeper " ยิ่งใหญ่ " adverb very much " ยิ้มกริ่ม " verb, intransitive to smile and beam with joy " ยี่สิบสาม " noun, adjective twenty-three; 23 " ยึดถือ " verb hold; cling to; seize; stick with " ยืนตรง " verb to stand at attention; stand up straight " ยุกต์ " adjective, loanword, Sanskrit correct; proper adjective connected; attached; hitched-up adjective devoted; dedicated " ยุ้ง " noun barn (typically for storing rice) " ยุ่มย่าม " verb to prowl; to roam; to trespass; to meddle; interfere; butt in adjective profuse; teeming with; swarming with " ยูนิเซฟ " proper noun [Thai transcription of foreign abbreviation] UNICEF " เย็นเยียบ " adjective piercingly cold " เย้ายวนใจ " verb [เย้ายวนใจ] to provoke, tempt, entice, attract " เยื่อหุ้มเมล็ดข้าว " noun, phrase seed coat; bran " แย๊บ " verb [boxing] to jab " โยเอล " proper noun Joel [a given name] proper noun [book of the Old Testament] Joel " รถกะปะ " noun pick up truck " รถนอน " noun sleeper (on a train) " รถลาดตระเวน " noun, formal reconnaissance " ร่มชายหาด " noun beach umbrella " ร่วมกระทำ " verb participate " รหัสลับ " noun secret code " ร่องจมูก " noun philtrum, philtral dimple |
|||||