|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ยานยนต์ " noun motor vehicle " ย่านยาว " noun the length of a river " ยามค่ำคืน " adverb [ยามค่ำคืน] at night " ยามอัสดง " noun, poetic twilight; evening " ย้ายโต๊ะ " verb change one's seating from one table to another " ยาวเหยียด " adverb straight; directly; in a straight line " ย่ำค่ำ " 6 p.m. " ยิงนัดเดียวได้นกสองตัว " phrase, idiom to kill two birds with one stone " ยิ่งยง " adjective [is] great " ยิ้ม " verb to smile; <subject> smiles verb [ไม่ยิ้ม] <subject> doesn't smile; <subject> hasn't smiled verb [ได้ยิ้ม] [past and perfect tenses] <subject> has smiled; <subject> smiled; <subject> did smile verb [ไม่ได้ยิ้ม] <subject> didn't smile verb [จะยิ้ม] <subject> will smile verb [จะไม่ยิ้ม] <subject> won't smile verb [จะได้ยิ้ม] <subject> will be able to smile verb [จะไม่ได้ยิ้ม] <subject> won't be able to smile verb [ต้องยิ้ม] <subject> has to smile verb [ไม่ต้องยิ้ม] <subject> doesn't have to smile verb [จะต้องยิ้ม] <subject> will have to smile verb [จะต้องไม่ยิ้ม] <subject> will have to not smile verb [จะต้องได้ยิ้ม] <subject> will have to be able to smile verb [จะต้องไม่ได้ยิ้ม] <subject> will have to be unable to smile verb [เคยยิ้ม] <subject> has already smiled; <subject> has (ever) smiled verb [ไม่เคยยิ้ม] <subject> has never smiled verb [เพิ่งยิ้ม] <subject> has just smiled verb [เพิ่งจะยิ้ม] <subject> has just recently smiled verb [เพิ่งได้ยิ้ม] <subject> did just smile verb [กำลังยิ้ม] <subject> is (in the process of) smiling verb [กำลังจะยิ้ม] <subject> is about to smile; <subject> was about to smile verb [ยังยิ้ม] <subject> still smiles verb [ยังไม่ยิ้ม] <subject> still hasn't smiled verb [ยังไม่ได้ยิ้ม] <subject> still hasn't been able to smile verb [ยังไม่เคยยิ้ม] <subject> still has never smiled verb [ยังไม่ต้องยิ้ม] <subject> still doesn't have to smile verb [คงยิ้ม] <subject> probably smiles verb [คงไม่ยิ้ม] <subject> probably doesn't smile verb [คงได้ยิ้ม] <subject> has probably smiled; <subject> probably smiled; <subject> probably did smile verb [คงจะยิ้ม] <subject> probably will smile; <subject> may smile; <subject> might smile verb [คงจะไม่ยิ้ม] <subject> probably won't smile; <subject> may not smile; <subject> might not smile verb [คงจะได้ยิ้ม] <subject> will probably be able to smile verb [คงจะไม่ได้ยิ้ม] <subject> will probably be unable to smile; <subject> probably wouldn't have smiled verb [คงจะกำลังยิ้ม] <subject> is probably (in the process of) smiling verb [มักจะยิ้ม] <subject> will usually smile verb [มักจะไม่ยิ้ม] <subject> will usually not smile verb [ย่อมจะยิ้ม] <subject> will inevitably smile verb [ย่อมจะไม่ยิ้ม] <subject> will inevitably not smile verb [ควรยิ้ม] <subject> should smile verb [ควรไม่ยิ้ม] <subject> shouldn't smile verb [ควรจะยิ้ม] [future tense] <subject> ought to smile verb [ควรจะไม่ยิ้ม] [future tense] <subject> ought to not smile verb [อยากยิ้ม] <subject> wants to smile verb [ไม่อยากยิ้ม] <subject> doesn't want to smile verb [ต้องการยิ้ม] <subject> needs to smile verb [ไม่ต้องการยิ้ม] <subject> doesn't need to smile verb [ชอบยิ้ม] <subject> likes to smile verb [ไม่ชอบยิ้ม] <subject> doesn't like to smile verb [ทำให้ยิ้ม] to cause to smile verb [ทำให้ไม่ยิ้ม] to cause to not smile [เพื่อยิ้ม] in order to smile noun [การยิ้ม] [the activity of] smiling adjective [น่าจะยิ้ม] worthy of smiling adjective [น่าจะไม่ยิ้ม] worthy of not smiling adjective [น่ายิ้ม] worth smiling to noun [ที่ยิ้ม] that (about) which (someone) is smiling " ยี่สิบเจ็ด " noun, adjective twenty-seven; 27 " ยึด " verb to confiscate, seize, retain, attach (property), hold or cling to verb, transitive to respect, to have confidence or faith in... " ยืนกระต่ายขาเดียว " verb stick to one’s guns; to maintain one’s position " ยืมมือ " to do something through someone else " ยุง " noun mosquito " ยุทธหัตถี " noun, phrase, loanword, Pali a war elephant; combat while mounted on war elephants " ยูคาลิปตัส " noun, loanword, English eucalyptus " เย้ " [suffix] " เยเรมีย์ " [book of the Old Testament] Jeremiah " เยี่ยง " conjunction [giving an example] like; as-in; as; such " แยกตัว " verb to break up; separate oneself; seclude oneself " โยชูวา " proper noun Joshua [a given name] proper noun [book of the Old Testament] Joshua " ร.ฟ.ล. " noun, abbreviation [abbreviation for รถไฟหลวง] Royal State Railways " รถจักรไอน้ำ " noun steam locomotive " รถไฟไทย " noun, proper noun State Railway of Thailand (shortened version) " รธน. " noun, abbreviation [abbreviation for รัฐธรรมนูญ] " รวดร้าว " adjective [is] painful " ร่วมเรียงเคียงหมอน " verb to cohabitate; live together; share together " รองเทศมนตรี " noun Deputy Mayor " ร้องไห้งอแง " to cry fussily |
|||||