|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" โยง " verb to tow; to tug; to bind; to drag; to tie to a post noun a post verb to embroil; concern; implicate; involve; enmesh; entangle " โยเซฟ " noun, proper noun, loanword, English Yosef [a given name] " โยนเคราะห์ " verb to cast the blame; pass responsibility onto " โยบ " proper noun [book of the Old Testament] Job " ใยแมงมุม " noun spider web " ร.ท. " [alternate pronunciation of ร.ท.] " รกรุงรัง " noun [รกรุงรัง] clutter; disorder " รถกระบะ " noun pickup truck " รถจักร " noun a locomotive " รถเต่า " noun, colloquial, idiom [parents' slang for their little daughter's] vagina " รถพยาบาล " noun ambulance " รถยก " noun forklift " รถสิบล้อ " noun ten-wheeled truck " รพช. " proper noun, abbreviation [abbreviation for สำนักงานเร่งรัดพัฒนาชนบท] OARD " รวง " noun bunch; cluster; hive; water trough verb to dig; to screw; to make a hole classifier [numerical classifier for bunches, hives] " รวมมิตร " noun, proper noun a [specific] Thai dessert or sweetmeat in which assorted ingredients are mixed together, served in iced sweetened coconut milk " ร่วมสมัย " adjective [is] contemporary " รอเก้อ " verb to wait in vain; wait for nothing; wait for no purpose; wait to be at no avail " รองเท้าส้นเตารีด " noun high heeled wedged shoes " ร้องไห้พิรี้พิไร " verb cry bitterly; wail " รอบจัด " adjective cunning; tricky; sly; wily; crafty " รอยแผลเป็น " noun scar " ระกำ " noun trouble(s); grief; sadness; woe; mourning adjective [is] sad; mournful; mourning; grieving adjective [ระกำใจ] [is] filled with grief; sad; grieving noun [ต้นระกำ] the Rakam tree, Salacca wallichiana noun [น้ำมันระกำ] wintergreen oil " ระเนนระนาด " [alternate spelling of ระเนระนาด] " ระบบแลกเปลี่ยนความร้อน " noun heat exchanger " ระเบิดแสวงเครื่อง " noun improvised explosive device; IED " ระลอก " noun ripple; small wave noun small skin eruption noun initial attack " รักแรกพบ " noun love at first sight " รังสีแกมม่า " noun gamma rays " รัฐบาลผสม " noun coalition government |
|||||