|
|||||
How to read and speak Thai : More | |||||
" ลูกศิษย์ก้นกุฏิ " noun one's favorite disciple or follower " ลูกสละ " noun [ลูกสละ] salacca fruit " ลูกสูบ " noun [engine] cylinder " ลูกหมา " noun puppy " ลูกแหง่ " noun child-like person; a person unwilling to give up dependency " ลูกฮาเซลนัท " noun [ลูกฮาเซลนัท] hazelnut (nut) " ลูเธอร์ " proper noun Luther [a given name] " เล็กที่สุด " adjective [เล็กที่สุด] smallest " เลขที่หนังสือเดินทาง " noun passport number " เล้ง " verb, transitive, intransitive [colloq.] [is] speaking loudly and critically " เล่นชู้ " verb to have an affair; to commit adultery; to cheat on (one's) wife " เล่นสเกตน้ำแข็ง " verb to ice skate " เลยไป " verb to go further; go on [to the next place] " เละเทะ " adjective [is] dirty; filthy; untidy; soggy adjective [is] disordered; disarranged " เลิกล้ม " verb to abolish; to abandon; to give up (on) " เลียนแบบ " verb to imitate; copy; ape " เลือดขึ้นหน้า " adjective [is] angry; incensed " เลื่อนไหล " verb to flow; run " แลนไร้สาย " noun wireless local area network (WLAN) " แล้วอีกอย่างหนึ่ง " conjunction, phrase [แล้วอีกอย่างหนึ่ง] and one more thing... " โลชั่นกันแดด " noun suntan lotion " ไล่ไม่ทัน " adjective [is] unable to catch up with " วงจรปิด " adjective [is] closed-circuit " วท. " noun, abbreviation [abbreviation for กระทรวงวิทยาศาสตร์เทคโนโลยีและสิ่งแวดล้อม] " วอดก้าผสมโค้ก " noun, loanword vodka and coke " วัด " noun temple; monastery verb to measure noun [การวัด] arrangement " วันจักรี " event King Rama I Day, commemorating the founder of the Chakri Dynasty, Rama I, on April 6 " วันแล้ววันเล่า " phrase day after day " วัยสาว " noun adolescent; teenage female; teenage girl " วางตา " verb, intransitive to take one's eye off of something |
|||||