DekGenius.com
Search :
How to read and speak thai
   
English Language
adjective
[is] in a rage; infuriated; enraged
   
Thai Language
เลือดเข้าตา
   
Speak Thai
Phonemic Thai
เลือด-เค่า-ตา

Royal Thai General System
lueat khao ta
 
Back
   (ส่งเข้าทาง inbox facebook)
(Share ผ่าน social network)
 
<<BACK   NEXT>>
  How to read and speak Thai : More  
     
  " เลือดเนื้อ "
noun, phrase
one's own flesh and blood


" เลือดลม "
noun
blood circulation


" เลือดอุ่น "
adjective
warm-blooded (of an animal)


" เลื่อนขั้น "
verb, phrase
to get promoted; obtain a promotion; get a raise


" เลื่อนไหล "
verb
to flow; run


" เลื้อยพันขึ้น "
verb, intransitive, phrase
[of a vine] to climb


" แลคติค "
adjective, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] lactic


" แลนซ์ "
proper noun, loanword, English
Lance [an English given name]


" แล้ว "
adverb
[positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and
adverb
[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more
adverb
[adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done
verb
to complete; to come to an end
pronoun
[ที่แล้ว] prior one; former one


" โลละ "
phrase
per kilogram


" โลกียธรรม "
noun
mundane states, mundane; in the current physical world


" โลน "
noun, proper noun
body lice ("crabs"); crab-louse; Phthirius inguinalis (Pediculidae); Phthirius pubis (Pediculidae)
adjective, colloquial
rude; vulgar; coarse; rough; indecent; obscene


" ไล่จับ "
verb, transitive, intransitive, phrase
to catch


" ไล่เลี่ยกัน "
adjective
[ไล่เลี่ยกัน] [is] equal


" วงดุริยางค์ "
noun
orchestra


" วงสวิง "
noun
golf swing


" วรรณกรรมชิ้นเอก "
noun
literary masterpiece


" วอร์เนอร์-แลมเบิร์ต "
noun, proper noun, formal, loanword, English
[Thai transcription of the foreign loanword] Warner-Lambert


" วัฒนธรรมมวลชน "
noun
mass culture; popular culture


" วัตรปฏิบัติ "
noun
[วัตรปฏิบัติ] observance of precepts; practice; religious


" วันเทศกาลอีสเตอร์ "
proper noun
Easter Day


" วันสุดท้าย "
noun
last day


" วัยใส "
noun, colloquial
teenage; adolescent


" วางก้าม "
verb
to put on airs


" วาณิช "
noun
merchant; businessman; tradesman; trader


" วายุภักษ์ "
proper noun
[name of] an imaginary bird in classic Thai literature


" วิ่ง "
verb, intransitive
to run; <subject> runs
verb
[วิ่งเหยาะ ๆ] to trot; run slowly; jog
verb
[ไม่วิ่ง] <subject> doesn't run; <subject> hasn't run
verb
[ได้วิ่ง] [past and perfect tenses] <subject> has run; <subject> ran; <subject> did run
verb
[ไม่ได้วิ่ง] <subject> didn't run
verb
[จะวิ่ง] <subject> will run
verb
[จะไม่วิ่ง] <subject> won't run
verb
[จะได้วิ่ง] <subject> will be able to run
verb
[จะไม่ได้วิ่ง] <subject> won't be able to run
verb
[ต้องวิ่ง] <subject> must run
verb
[ไม่ต้องวิ่ง] <subject> doesn't have to run
verb
[จะต้องวิ่ง] <subject> will have to run
verb
[จะต้องไม่วิ่ง] <subject> will have to not run
verb
[จะต้องได้วิ่ง] <subject> will have to be able to run
verb
[จะต้องไม่ได้วิ่ง] <subject> will have to be unable to run
verb
[เคยวิ่ง] <subject> has already run; <subject> has (ever) run
verb
[ไม่เคยวิ่ง] <subject> has never run
verb
[เพิ่งวิ่ง] <subject> has just run
verb
[เพิ่งจะวิ่ง] <subject> has just recently run
verb
[เพิ่งได้วิ่ง] <subject> did just run
verb
[กำลังวิ่ง] <subject> is (in the process of) running
verb
[กำลังจะวิ่ง] <subject> is about to run; <subject> was about to run
verb
[ไม่ได้กำลังวิ่ง] <subject> is not running; <subject> was not running
verb
[ยังวิ่ง] <subject> still runs
verb
[ยังไม่วิ่ง] <subject> still hasn't run
verb
[ยังไม่ได้วิ่ง] <subject> still hasn't been able to run
verb
[ยังไม่เคยวิ่ง] <subject> still has never run
verb
[ยังไม่ต้องวิ่ง] <subject> still doesn't have to run
verb
[คงวิ่ง] <subject> probably runs
verb
[คงไม่วิ่ง] <subject> probably doesn't run
verb
[คงได้วิ่ง] <subject> has probably run; <subject> probably ran; <subject> probably did run
verb
[คงจะวิ่ง] <subject> probably will run; <subject> may run; <subject> might run
verb
[คงจะไม่วิ่ง] <subject> probably won't run; <subject> may not run; <subject> might not run
verb
[คงจะได้วิ่ง] <subject> will probably be able to run
verb
[คงจะไม่ได้วิ่ง] <subject> will probably be unable to run; <subject> probably wouldn't have run
verb
[คงจะกำลังวิ่ง] <subject> is probably (in the process of) running
verb
[มักจะวิ่ง] <subject> will usually run
verb
[มักจะไม่วิ่ง] <subject> will usually not run
verb
[ย่อมจะวิ่ง] <subject> will surely run
verb
[ย่อมจะไม่วิ่ง] <subject> surely will not run
verb
[ควรวิ่ง] <subject> should run
verb
[ควรไม่วิ่ง] <subject> shouldn't run
verb
[ควรจะวิ่ง] [future tense] <subject> ought to run
verb
[ควรจะไม่วิ่ง] [future tense] <subject> ought to not run
verb
[อยากวิ่ง] <subject> wants to run
verb
[ไม่อยากวิ่ง] <subject> doesn't want to run
verb
[ต้องการวิ่ง] <subject> needs to run
verb
[ไม่ต้องการวิ่ง] <subject> doesn't need to run
verb
[ชอบวิ่ง] <subject> likes to run
verb
[ไม่ชอบวิ่ง] <subject> doesn't like to run
verb
[ทำให้วิ่ง] to cause to run
verb
[ทำให้ไม่วิ่ง] to cause to not run
[เพื่อวิ่ง] in order to run
noun
[การวิ่ง] [the activity of] running
noun
[นักวิ่ง] runner


" วิชาดา "
proper noun
[Common Thai female given name]


" วิทยาทาน "
noun
instruction; education


" วิบ "
prefix
[euphonious prefix]